“我圃耐寒夸合抱”的意思及全诗出处和翻译赏析
“我圃耐寒夸合抱”全诗
只因清兴与花同,千咏昔闻今健倒。
君家装额要冰肌,我圃耐寒夸合抱。
秀色孤根各自宜,玉堂茅舍俱相恼。
分类:
《交代赵从之善石见和次韵奉答》曹彦约 翻译、赏析和诗意
《交代赵从之善石见和次韵奉答》是宋代诗人曹彦约创作的一首诗词。这首诗词以老成的格律和辞章表达了作者对砖石的喜爱和对清雅风光的追求。
诗词的中文译文如下:
诗来格律辞皆老,
却恨有砖抛不早。
只因清兴与花同,
千咏昔闻今健倒。
君家装额要冰肌,
我圃耐寒夸合抱。
秀色孤根各自宜,
玉堂茅舍俱相恼。
这首诗词的诗意表达了作者对古典诗词的敬重和自己对砖石的钟爱之情。作者抱怨自己的砖石作品没有早日传世,但他解释说,这是因为他对清雅风光和花卉一样钟爱,千篇一律的古典诗词已经不再适应时代的潮流。然而,尽管如此,作者依然向往古代的兴盛和辉煌,渴望能够像古人一样能够留下不朽的作品。
诗词通过对砖石和花卉的对比,展现了各自的特点和优势。作者形容砖石装点君家的额头,意味着砖石的冷艳之美,而自己的花园则夸耐寒之能,可以将花木合抱,表达了花卉的秀丽和生命力。尽管各自有着不同的美丽,但它们却都感到对方的存在带来了一些困扰,表明了作者对自己的艺术追求和与他人的交流之间的矛盾和挣扎。
这首诗词以简洁明快的语言表达了作者对古典诗词和砖石花卉的热爱,通过对比描绘了它们各自的特点和存在带来的矛盾。整体而言,这首诗词展示了作者对古代文化的推崇和对个人创作困境的思考,同时也反映了宋代文人的审美追求和对传统与现实之间的纠结。
“我圃耐寒夸合抱”全诗拼音读音对照参考
jiāo dài zhào cóng zhī shàn shí jiàn hé cì yùn fèng dá
交代赵从之善石见和次韵奉答
shī lái gé lǜ cí jiē lǎo, què hèn yǒu zhuān pāo bù zǎo.
诗来格律辞皆老,却恨有砖抛不早。
zhǐ yīn qīng xìng yǔ huā tóng, qiān yǒng xī wén jīn jiàn dào.
只因清兴与花同,千咏昔闻今健倒。
jūn jiā zhuāng é yào bīng jī, wǒ pǔ nài hán kuā hé bào.
君家装额要冰肌,我圃耐寒夸合抱。
xiù sè gū gēn gè zì yí, yù táng máo shè jù xiāng nǎo.
秀色孤根各自宜,玉堂茅舍俱相恼。
“我圃耐寒夸合抱”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。