“风霜迢递逾千里”的意思及全诗出处和翻译赏析

风霜迢递逾千里”出自宋代曹彦约的《漫成寄朱伯海主簿》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fēng shuāng tiáo dì yú qiān lǐ,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“风霜迢递逾千里”全诗

《漫成寄朱伯海主簿》
宋代   曹彦约
幸拜恩纶强自宽,穷居寒土忝微官。
风霜迢递逾千里,晨夕间关历万端。
一片山城常寂寞,几宵灯火忆团栾。
当年别后伤心处,极目君峰草木寒。

分类:

《漫成寄朱伯海主簿》曹彦约 翻译、赏析和诗意

《漫成寄朱伯海主簿》是宋代诗人曹彦约所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
幸得恩纶宽容优待,我这贫穷之身居住在寒土之中,深感微不足道的官职。风霜吹拂,跨越千里,晨昏之间,历经无数辛劳。山城一片寂寞,只有几个夜晚的灯火勾起对故园的思念。回忆起当年离别时伤心的地方,极目望去,君峰之上的草木已凋零。

诗意:
这首诗词表达了作者身处寒土之中的平凡心境和对故园的思念之情。作者自谦微不足道的官职,感慨时光荏苒,述说离别之伤。诗中的山城寂寞、灯火和凋零的草木形象,进一步强调了作者内心的孤寂和对家园的眷恋之情。

赏析:
这首诗词以平淡的语言表达了作者内心的情感。作者自谦身份微贱,感慨时光的流转,诉说离别后的思念之情。通过山城的描绘,诗中的景物显得寂寞而凄凉,与作者内心的孤独和思乡之情相呼应。整首诗词以朴素的表达方式,展现了宋代文人的淡泊情怀和对故园的眷恋之情。

这首诗词虽然篇幅不长,但通过简洁的语言和意象的运用,传达了作者内心的感慨和思念之情。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到作者在寒土之中的孤独和对家园的眷恋,也能体味到宋代文人的淡泊情怀和对时光流转的思考。整首诗词给人以静谧、凄凉之感,使人产生共鸣,引发对故园、时光和人生的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风霜迢递逾千里”全诗拼音读音对照参考

màn chéng jì zhū bó hǎi zhǔ bù
漫成寄朱伯海主簿

xìng bài ēn lún qiáng zì kuān, qióng jū hán tǔ tiǎn wēi guān.
幸拜恩纶强自宽,穷居寒土忝微官。
fēng shuāng tiáo dì yú qiān lǐ, chén xī jiān guān lì wàn duān.
风霜迢递逾千里,晨夕间关历万端。
yī piàn shān chéng cháng jì mò, jǐ xiāo dēng huǒ yì tuán luán.
一片山城常寂寞,几宵灯火忆团栾。
dāng nián bié hòu shāng xīn chù, jí mù jūn fēng cǎo mù hán.
当年别后伤心处,极目君峰草木寒。

“风霜迢递逾千里”平仄韵脚

拼音:fēng shuāng tiáo dì yú qiān lǐ
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风霜迢递逾千里”的相关诗句

“风霜迢递逾千里”的关联诗句

网友评论


* “风霜迢递逾千里”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风霜迢递逾千里”出自曹彦约的 《漫成寄朱伯海主簿》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢