“只今领袖贤关地”的意思及全诗出处和翻译赏析
“只今领袖贤关地”全诗
只今领袖贤关地,畴昔锱铢舍法人。
吾道年来多落落,士风从此却彬彬。
不应小折陈蕃角,谩谓朝家弃直臣。
分类:
《送易彦章以太学正召》曹彦约 翻译、赏析和诗意
《送易彦章以太学正召》是宋代诗人曹彦约的作品。这首诗表达了对好友易彦章被选拔为太学正召的祝贺和送别之情,同时也借此抒发对士人节操和忠诚的思考。
诗意和赏析:
这首诗的诗意主要体现在对友人的祝贺和送别上。曹彦约称赞易彦章为涵养书生二百春,意指他博学多才,经历了很长时间的学习和修养。易彦章因其文才和智慧被选拔为太学正召,负责教授重要学生,这被诗中的作者视为对易彦章对文化事业的重要贡献的认可和表彰。
诗中还表达了士人的高尚气节和忠诚。作者提到易彦章只以微薄的财富和地位,忠诚地为国家尽力,从不奢求个人的权势和利益。这种精神在当时被认为是高尚的品质,是士人应有的风范。诗人自比为锱铢舍法的人,表示自己虽然才学不及易彦章,但也希望能够效仿他的精神风貌,保持士人的风度和忠诚。
整首诗以送别易彦章的方式表达了作者对其的赞美和祝福,同时也在反思自己的道路和作为。诗中的言辞婉转而含蓄,通过对友人的赞誉和自省,诗人间接地批评了那些轻视士人忠诚精神和对国家的贡献的人们。
这首诗以其简洁的语言和深刻的内涵展示了宋代士人的价值观和道德观念,同时也反映了作者对友人的赞美和思考。通过对士人的精神风貌的赞颂,诗人间接地表达了对社会风气的期望和批评。
“只今领袖贤关地”全诗拼音读音对照参考
sòng yì yàn zhāng yǐ tài xué zhèng zhào
送易彦章以太学正召
hán yǎng shū shēng èr bǎi chūn, wèi qú wén wù yǒu jīng lún.
涵养书生二百春,为渠文物有经纶。
zhǐ jīn lǐng xiù xián guān dì, chóu xī zī zhū shě fǎ rén.
只今领袖贤关地,畴昔锱铢舍法人。
wú dào nián lái duō luò luò, shì fēng cóng cǐ què bīn bīn.
吾道年来多落落,士风从此却彬彬。
bù yīng xiǎo zhé chén fān jiǎo, mán wèi cháo jiā qì zhí chén.
不应小折陈蕃角,谩谓朝家弃直臣。
“只今领袖贤关地”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。