“夜来凭眺处”的意思及全诗出处和翻译赏析

夜来凭眺处”出自宋代曹彦约的《夏日漫兴》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yè lái píng tiào chù,诗句平仄:仄平平仄仄。

“夜来凭眺处”全诗

《夏日漫兴》
宋代   曹彦约
广厦仍炎热,疏慵疾病中。
赋诗当夏日,鼓悼近南风。
自觉尘氛少,依然乐事同。
夜来凭眺处
明月隐墙东。

分类:

《夏日漫兴》曹彦约 翻译、赏析和诗意

《夏日漫兴》是宋代诗人曹彦约所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

夏日炎热依旧,我病懒地躺在房间里。在这个夏日,我写下了这首诗,感叹着南风的吹拂。虽然我自觉周围的尘埃渐渐减少,但依然享受着同样的欢乐和快乐。夜晚,我依靠窗户眺望,明亮的月光藏在东墙之后。

诗意:
《夏日漫兴》描绘了一个夏日午后的景象,抒发了诗人在炎热的夏季中的闲情逸致。诗人以自己慵懒病弱的状态,表达了对夏日的感受和思考。他觉察到尘埃逐渐减少,意味着一种清新和宁静,然而他依然能够感受到生活中的乐事和欢乐。夜晚时,他凭借着窗户眺望,看到明亮的月光隐匿在东墙之后,给人一种静谧幽美的感觉。

赏析:
《夏日漫兴》以简洁明快的语言描绘了夏日的景象和诗人的心境。通过“广厦仍炎热,疏慵疾病中”表达了夏日的炎热和诗人的懒散病弱之感。接着,“赋诗当夏日,鼓悼近南风”体现了诗人在夏天创作诗歌的愿望和对南风的向往。诗人自觉尘氛少,乐事依然,透露出一种豁达的情怀。最后,夜晚的明月隐于墙东,给人一种宁静和美好的意境。

整首诗词通过简洁而富有意境的语言,展现了夏日的炎热与懒散、诗人对夏天的感受和思考,以及在病懒之中仍能体验到乐事和欢乐的心境。这首诗词以细腻的描写、隽永的意境,让读者感受到了夏日的热情与宁静,以及诗人自身在其中的心境和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“夜来凭眺处”全诗拼音读音对照参考

xià rì màn xìng
夏日漫兴

guǎng shà réng yán rè, shū yōng jí bìng zhōng.
广厦仍炎热,疏慵疾病中。
fù shī dāng xià rì, gǔ dào jìn nán fēng.
赋诗当夏日,鼓悼近南风。
zì jué chén fēn shǎo, yī rán lè shì tóng.
自觉尘氛少,依然乐事同。
yè lái píng tiào chù.
夜来凭眺处。
míng yuè yǐn qiáng dōng.
明月隐墙东。

“夜来凭眺处”平仄韵脚

拼音:yè lái píng tiào chù
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“夜来凭眺处”的相关诗句

“夜来凭眺处”的关联诗句

网友评论


* “夜来凭眺处”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夜来凭眺处”出自曹彦约的 《夏日漫兴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢