“谓向年前稍自宽”的意思及全诗出处和翻译赏析
“谓向年前稍自宽”全诗
几回水落还添浦,百样天晴却转寒。
未有梅开供探讨,若无酒遣太衰残。
明朝便是春来处,暖律丁宁著眼看。
分类:
《送腊》曹彦约 翻译、赏析和诗意
《送腊》是宋代诗人曹彦约的作品。这首诗以描写岁末岁初的变幻为题材,表达了诗人对光阴流转的感慨和对春天的期盼。
诗词的中文译文:
谓向年前稍自宽,
恼人时序故多端。
几回水落还添浦,
百样天晴却转寒。
未有梅开供探讨,
若无酒遣太衰残。
明朝便是春来处,
暖律丁宁著眼看。
诗意和赏析:
《送腊》以岁末岁初的景象为背景,抒发了诗人对光阴易逝的感叹和对春天的渴望。诗人提到“恼人时序故多端”,暗示时间的变幻无常,令人不胜烦恼。他说“几回水落还添浦”,描绘了水退后留下的河滩,意味着岁月的流逝不可挽回。同时,他又说“百样天晴却转寒”,表达了时节的变幻无常,天气的寒暖不定。
诗中提到“未有梅开供探讨”,暗示着寒冬时期没有梅花的盛开,使人无法寻找到一种可以探讨的事物。诗人又提到“若无酒遣太衰残”,以酒作为消解寒冷和衰老的象征,暗示自己的衰老和心境的消沉。
最后两句“明朝便是春来处,暖律丁宁著眼看”,表达了诗人对明天的希望。他相信明天就是春天的到来之处,期待着温暖的阳光和和煦的春风。诗中的“暖律丁宁”描绘了春天的气象,而“著眼看”则表示诗人对未来的期待和观望。
整首诗以寥寥数语勾勒出岁末岁初的变幻景象,通过对光阴流转的感慨和对春天的期盼,表达了诗人对时光的追思和对未来的希望。这种对时节变化和生命流转的思考,与宋代诗人常见的“岁月易逝,人生短暂”主题相契合,展示了曹彦约对时光的敏感和对生命的深思。
“谓向年前稍自宽”全诗拼音读音对照参考
sòng là
送腊
wèi xiàng nián qián shāo zì kuān, nǎo rén shí xù gù duō duān.
谓向年前稍自宽,恼人时序故多端。
jǐ huí shuǐ luò hái tiān pǔ, bǎi yàng tiān qíng què zhuǎn hán.
几回水落还添浦,百样天晴却转寒。
wèi yǒu méi kāi gōng tàn tǎo, ruò wú jiǔ qiǎn tài shuāi cán.
未有梅开供探讨,若无酒遣太衰残。
míng cháo biàn shì chūn lái chù, nuǎn lǜ dīng níng zhe yǎn kàn.
明朝便是春来处,暖律丁宁著眼看。
“谓向年前稍自宽”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。