“恍曾云气矗凌虚”的意思及全诗出处和翻译赏析

恍曾云气矗凌虚”出自宋代郑清之的《旌德观》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huǎng zēng yún qì chù líng xū,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“恍曾云气矗凌虚”全诗

《旌德观》
宋代   郑清之
绿蓑青笠惯菰蒲,错认东湖处士居。
舟尾笑迎车后客,渡头催买网中鱼。
水程趣戍半规日,山意论交千卷书。
归去重楼试凝望,恍曾云气矗凌虚

分类:

《旌德观》郑清之 翻译、赏析和诗意

《旌德观》是宋代郑清之创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

绿蓑青笠惯菰蒲,错认东湖处士居。
这位诗人习惯穿着绿色的蓑衣,戴着青色的斗笠,常常错认东湖的隐士居住之地。

舟尾笑迎车后客,渡头催买网中鱼。
船尾上的人笑着迎接从车后来的客人,渡口的人催促着买网中的鱼。

水程趣戍半规日,山意论交千卷书。
欣赏河水的曲径通向边防军营,时光过去了一半,山峦的意境却能引发千卷书的论述。

归去重楼试凝望,恍曾云气矗凌虚。
归途中,重楼上试着凝望远方,仿佛曾经见过云雾凌空的景象。

这首诗词描绘了诗人对东湖地区的生活和景色的观察和感受。诗中以绿蓑、青笠、菰蒲等细节描写,展示了诗人的日常穿着和生活习惯。通过船尾笑迎车后客和渡头买鱼的场景,诗人展现了东湖地区的生动景象和人们的日常生活。诗人以水程趣戍和山意论交的方式,表达了对自然和文化的思考和赞美。最后,诗人回归到重楼,试图凝望远方,窥见了曾经的幻象,给人一种超越现实的感觉。

这首诗词以简洁的语言描绘了自然景色和人情风景,融入了对人生和人文的思考。通过细腻的描写和意象的运用,诗人将读者带入了一个丰富多彩的东湖世界,同时也引发人们对生活和人文的深思。整首诗词流畅自然,给人以舒适宜人的感受,展示了宋代诗人独特的艺术魅力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“恍曾云气矗凌虚”全诗拼音读音对照参考

jīng dé guān
旌德观

lǜ suō qīng lì guàn gū pú, cuò rèn dōng hú chǔ shì jū.
绿蓑青笠惯菰蒲,错认东湖处士居。
zhōu wěi xiào yíng chē hòu kè, dù tóu cuī mǎi wǎng zhōng yú.
舟尾笑迎车后客,渡头催买网中鱼。
shuǐ chéng qù shù bàn guī rì, shān yì lùn jiāo qiān juǎn shū.
水程趣戍半规日,山意论交千卷书。
guī qù chóng lóu shì níng wàng, huǎng zēng yún qì chù líng xū.
归去重楼试凝望,恍曾云气矗凌虚。

“恍曾云气矗凌虚”平仄韵脚

拼音:huǎng zēng yún qì chù líng xū
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“恍曾云气矗凌虚”的相关诗句

“恍曾云气矗凌虚”的关联诗句

网友评论


* “恍曾云气矗凌虚”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“恍曾云气矗凌虚”出自郑清之的 《旌德观》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢