“贫依国息寄横金”的意思及全诗出处和翻译赏析

贫依国息寄横金”出自宋代郑清之的《九日即事》, 诗句共7个字,诗句拼音为:pín yī guó xī jì héng jīn,诗句平仄:平平平平仄平平。

“贫依国息寄横金”全诗

《九日即事》
宋代   郑清之
瓮畦篱户小园林,独鹤相陪省一琴。
老眡官牛从实录,贫依国息寄横金
诗盈弓力犹能寸,客值骚醒且枉寻。
枫叶似知酤令缓,漂摇醉脸出墙阴。

分类: 九日

《九日即事》郑清之 翻译、赏析和诗意

《九日即事》是宋代郑清之的一首诗词。该诗以描绘小园林为主题,通过细腻的描写和抒发情感的方式,表达了诗人的感受和思考。

译文:
瓮畦篱户小园林,
独鹤相陪省一琴。
老眡官牛从实录,
贫依国息寄横金。
诗盈弓力犹能寸,
客值骚醒且枉寻。
枫叶似知酤令缓,
漂摇醉脸出墙阴。

诗意和赏析:
这首诗以一个小园林为背景,描绘了园林中的景物和情境。诗人描述了一个瓮畦篱户的小园林,其中有一只孤独的鹤,和诗人一起静静地弹琴。园中有一位官员,年老而精明,他的牛被写进了实录,而诗人因为贫穷只能依赖国家的恩赐生活。诗人感慨于自己的境遇,他的才华像拉满的弓弦一样有限,而作为客人,他只能虚度光阴,徒劳地寻找灵感。枫叶仿佛明白诗人的心情,让酒温缓诗人的烦闷,漂摇的枫叶在墙阴下,仿佛是醉了的面容。

这首诗词通过精细而富有意境的描写,表达了诗人内心的孤独和无奈。小园林、孤鹤、琴音、老官员、贫穷等形象都是诗人感受的象征。诗人虽然身处困境,但他依然有着才华和对美的追求,尽管生活并不如意,诗人仍然能够从枫叶的漂摇中找到一丝慰藉和释放。整首诗以细腻的笔触描绘了诗人内心的情感和对人生境遇的反思,展现了宋代文人的独特情怀和思想情绪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“贫依国息寄横金”全诗拼音读音对照参考

jiǔ rì jí shì
九日即事

wèng qí lí hù xiǎo yuán lín, dú hè xiāng péi shěng yī qín.
瓮畦篱户小园林,独鹤相陪省一琴。
lǎo shì guān niú cóng shí lù, pín yī guó xī jì héng jīn.
老眡官牛从实录,贫依国息寄横金。
shī yíng gōng lì yóu néng cùn, kè zhí sāo xǐng qiě wǎng xún.
诗盈弓力犹能寸,客值骚醒且枉寻。
fēng yè shì zhī gū lìng huǎn, piāo yáo zuì liǎn chū qiáng yīn.
枫叶似知酤令缓,漂摇醉脸出墙阴。

“贫依国息寄横金”平仄韵脚

拼音:pín yī guó xī jì héng jīn
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“贫依国息寄横金”的相关诗句

“贫依国息寄横金”的关联诗句

网友评论


* “贫依国息寄横金”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“贫依国息寄横金”出自郑清之的 《九日即事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢