“只缘风雨要人甚”的意思及全诗出处和翻译赏析

只缘风雨要人甚”出自宋代郑清之的《谢送桂花》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhī yuán fēng yǔ yào rén shén,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“只缘风雨要人甚”全诗

《谢送桂花》
宋代   郑清之
金阙真黄入靓妆,仙葩何事到鱣堂。
只缘风雨要人甚,窖取旃林百斛香。

分类:

《谢送桂花》郑清之 翻译、赏析和诗意

《谢送桂花》是宋代郑清之创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
金阙真黄入靓妆,
仙葩何事到鱣堂。
只缘风雨要人甚,
窖取旃林百斛香。

诗意:
这首诗描绘了桂花的美丽与香气,在描写桂花的同时,也表达了诗人对风雨中的桂花香气的赞美和思念之情。诗人表达了对桂花的喜爱和对香气的渴望,以及对桂花香气如何被风雨所影响的感叹。

赏析:
这首诗词通过对桂花的描绘,展现了诗人的情感和对自然的赞美。首句“金阙真黄入靓妆”,形象地描述了桂花的颜色和美丽。金阙是皇宫的门楼,真黄指的是桂花的黄色,入靓妆表示桂花的美丽如同妆饰一般。这句描写展示了桂花的灿烂和华美。

接下来的两句“仙葩何事到鱣堂。只缘风雨要人甚”,表达了诗人对桂花香气的思念和渴望。仙葩指的是桂花,鱣堂是指诗人的住所。诗人感叹桂花为何不到自己的住所来,只因为风雨要紧,需要人去收藏桂花的香气。这里诗人以桂花香气代表自然美好的事物,表达了对美的向往和对自然的珍惜。

最后一句“窖取旃林百斛香”,描述了诗人为了保留桂花香气,将桂花收藏在窖中。旃林是指盛产桂花的地方,百斛表示丰富的香气。这句描写展示了诗人对桂花香气的珍视和对美好事物的保存。

整首诗以桂花为主题,通过对桂花的描绘和抒发情感,表达了诗人对自然美的赞美和对美好事物的向往。诗词中融入了对自然景物的感悟和对人生的思考,展示了诗人对美的敏感和对生活的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“只缘风雨要人甚”全诗拼音读音对照参考

xiè sòng guì huā
谢送桂花

jīn quē zhēn huáng rù jìng zhuāng, xiān pā hé shì dào zhān táng.
金阙真黄入靓妆,仙葩何事到鱣堂。
zhī yuán fēng yǔ yào rén shén, jiào qǔ zhān lín bǎi hú xiāng.
只缘风雨要人甚,窖取旃林百斛香。

“只缘风雨要人甚”平仄韵脚

拼音:zhī yuán fēng yǔ yào rén shén
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(仄韵) 上声二十六寝  (仄韵) 去声二十七沁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“只缘风雨要人甚”的相关诗句

“只缘风雨要人甚”的关联诗句

网友评论


* “只缘风雨要人甚”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“只缘风雨要人甚”出自郑清之的 《谢送桂花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢