“天香染衣未渠息”的意思及全诗出处和翻译赏析
“天香染衣未渠息”全诗
天葩瑞时来帝傍。
天香染衣未渠息。
因携天上白琅玕,散作天花天女识。
冰清谁似乃翁誉,玉尘孩视宁馨色。
月中疏影射银汉,雪裹樛枝护磐石。
望林笑策盖世勋,万户侯封为公得。
吹彻楼头画角春,十行朝拜睿思墨。
分类:
《再和静乐》郑清之 翻译、赏析和诗意
《再和静乐》是宋代诗人郑清之的作品。这首诗抒发了作者对夫君的赞美和对美好事物的讴歌。
诗中描述了夫君在处理事务时具备回天之力,期待他的文采如同奉献上天的珍宝篚织。在天赐的美好时机中,夫君与帝王相依为伴,他的才华如天香一般染上了衣衫,而这种才华不会消退。他携带着来自天上的珍贵白玉琅玕,洒落下来仿佛天花飘散,只有天女才能辨识出它们。冰清的才华,没有人能像夫君一样被誉为翁,他的眼神像玉尘一般纯净,看待事物时宁静而悦人。
在月光下,稀疏的影子照耀着银河,雪覆盖的枝条保护着坚实的磐石。展望林间,作者欣然笑谈夫君的杰出功勋,他被封为万户侯,成为一位显赫的公爵。吹响楼顶的画角,宛如迎接春天的喜悦,十行人向着朝廷行礼,表达对睿智思考的崇敬。
这首诗充满了赞美和赞颂,通过描绘夫君的才华和功绩,表达了作者对他的敬仰之情。同时,通过运用自然景物的比喻和描写,赋予诗歌以深邃的意境和丰富的想象力。这首诗词展示了宋代文人的文化情怀和对美好事物的向往,同时也彰显了作者对夫君的崇高评价和对士人的理想化描摹。
“天香染衣未渠息”全诗拼音读音对照参考
zài hé jìng lè
再和静乐
fū jūn lùn shì huí tiān lì, qī wén rú gòng jué fěi zhī.
夫君论事回天力,期文如贡厥篚织。
tiān pā ruì shí lái dì bàng.
天葩瑞时来帝傍。
tiān xiāng rǎn yī wèi qú xī.
天香染衣未渠息。
yīn xié tiān shàng bái láng gān, sàn zuò tiān huā tiān nǚ shí.
因携天上白琅玕,散作天花天女识。
bīng qīng shuí shì nǎi wēng yù, yù chén hái shì níng xīn sè.
冰清谁似乃翁誉,玉尘孩视宁馨色。
yuè zhōng shū yǐng shè yín hàn, xuě guǒ jiū zhī hù pán shí.
月中疏影射银汉,雪裹樛枝护磐石。
wàng lín xiào cè gài shì xūn, wàn hù hòu fēng wèi gōng dé.
望林笑策盖世勋,万户侯封为公得。
chuī chè lóu tóu huà jiǎo chūn, shí háng cháo bài ruì sī mò.
吹彻楼头画角春,十行朝拜睿思墨。
“天香染衣未渠息”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。