“旌车勤雨拂参旗”的意思及全诗出处和翻译赏析
“旌车勤雨拂参旗”全诗
炉穟轻烟方先路,雷门急令已宣威。
为霖剩作西成计,书岁谁云大有稀。
贤守劬躬民国念,食言应笑鲁臣肥。
分类:
《和林粹赋郡守随车雨》郑清之 翻译、赏析和诗意
《和林粹赋郡守随车雨》是宋代郑清之创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
旌车勤雨拂参旗,
雨水不停地拂打着旌旗,
大士圆通现白衣。
圆通大士现身,穿着洁白的衣袍。
炉穟轻烟方先路,
香炉中的烟雾轻轻升起,预示着前方的路途。
雷门急令已宣威。
雷门急急发出指令,展现威严。
为霖剩作西成计,
雨水不断地降下,成为西行之计策。
书岁谁云大有稀。
谁说岁月中的雨水稀少呢。
贤守劬躬民国念,
贤明的郡守努力工作,心系百姓的国家念想。
食言应笑鲁臣肥。
吃下的话语应该嘲笑像鲁肥一样的奸臣。
诗意和赏析:
这首诗以描绘雨天随车而行的郡守为主题,展现出他的聪明才智和对国家民众的念念不忘。诗中使用了丰富的意象和修辞手法,描绘出雨水拂打旌旗的景象,炉穟中的轻烟预示着前方的路途,雷门的急令展现出威严。通过雨水的不断降落,诗人表达了对于岁月的无常和变化的思考,反驳了有人认为雨水稀少的观点。最后,诗人称赞了贤明的郡守,他努力工作,念念不忘国家和人民的利益,与那些食言的奸臣形成鲜明的对比。
这首诗词通过对自然景物的描绘,展示了郡守的品质和作为领导者的才干,同时表达了对于权谋和奸佞的批判。整体上,这首诗词既有写实的一面,又有抒发情感和思考的一面,体现了宋代文人的思想和艺术风格。
“旌车勤雨拂参旗”全诗拼音读音对照参考
hé lín cuì fù jùn shǒu suí chē yǔ
和林粹赋郡守随车雨
jīng chē qín yǔ fú cān qí, dà shì yuán tōng xiàn bái yī.
旌车勤雨拂参旗,大士圆通现白衣。
lú suì qīng yān fāng xiān lù, léi mén jí lìng yǐ xuān wēi.
炉穟轻烟方先路,雷门急令已宣威。
wèi lín shèng zuò xī chéng jì, shū suì shuí yún dà yǒu xī.
为霖剩作西成计,书岁谁云大有稀。
xián shǒu qú gōng mín guó niàn, shí yán yīng xiào lǔ chén féi.
贤守劬躬民国念,食言应笑鲁臣肥。
“旌车勤雨拂参旗”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。