“白发红颜管送迎”的意思及全诗出处和翻译赏析

白发红颜管送迎”出自宋代郑清之的《清明有感》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bái fà hóng yán guǎn sòng yíng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“白发红颜管送迎”全诗

《清明有感》
宋代   郑清之
井泉槐火几清明,白发红颜管送迎
荣落智愚千古恨,一时分付子规声。

分类:

《清明有感》郑清之 翻译、赏析和诗意

《清明有感》是宋代郑清之创作的一首诗词。这首诗词以清明时节为背景,描绘了作者对人生短暂和时光流逝的感慨。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

清明时节,井泉槐影清澈明亮,我看到了岁月的流转。白发红颜在这里相聚告别,他们以管弦音乐迎接和送别彼此。他们是曾经辉煌的人物,智慧和愚昧在千古中消逝,他们的故事令人感慨。然而,这一切只是瞬息之间,如同子规的清脆鸣叫,短暂而哀婉。

这首诗词通过清明时节的景象,表达了作者对光阴流逝和人事易逝的思考。井泉的清澈象征着人生的明亮和纯真,而槐火则代表着热闹繁华的世界。白发红颜指的是年老和年轻的人,他们在这里相遇和分别。作者通过描绘荣耀和智慧的人物逝去,以及时光的短暂,表达了对人生和光阴的感慨和悲叹。

整首诗词通过对景物和人物的描绘,展现了人生的短暂和生命的脆弱。作者通过对荣耀和智慧的人物的叙述,强调了时间的无情和一切事物的转瞬即逝。同时,通过对子规声的描写,诗词表达了对逝去岁月的怀念和对生命的珍惜。

这首诗词以简洁而凄美的语言,揭示了人生的无常和时光的流转。它引发了读者对于生命短暂和珍贵的思考,激发了对过去岁月的回忆和对未来的思索。整首诗词以清明时节为背景,通过景物和人物的描写,展示了作者独特的感慨和情感,使读者在阅读中产生共鸣和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“白发红颜管送迎”全诗拼音读音对照参考

qīng míng yǒu gǎn
清明有感

jǐng quán huái huǒ jǐ qīng míng, bái fà hóng yán guǎn sòng yíng.
井泉槐火几清明,白发红颜管送迎。
róng luò zhì yú qiān gǔ hèn, yī shí fēn fù zǐ guī shēng.
荣落智愚千古恨,一时分付子规声。

“白发红颜管送迎”平仄韵脚

拼音:bái fà hóng yán guǎn sòng yíng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“白发红颜管送迎”的相关诗句

“白发红颜管送迎”的关联诗句

网友评论


* “白发红颜管送迎”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“白发红颜管送迎”出自郑清之的 《清明有感》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢