“素喜堂中无偃月”的意思及全诗出处和翻译赏析

素喜堂中无偃月”出自宋代郑清之的《辛丑仲春同黄制属自延寿雨过禅寂》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sù xǐ táng zhōng wú yǎn yuè,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“素喜堂中无偃月”全诗

《辛丑仲春同黄制属自延寿雨过禅寂》
宋代   郑清之
箯舆掠雨到僧门,带得清闲一二分。
素喜堂中无偃月,朅来寺裹作穿云。
赤心莫逆唯松友,青眼相看有竹君。
烧叶更联东野句,纸窗鑽隙候晴曛。

分类:

《辛丑仲春同黄制属自延寿雨过禅寂》郑清之 翻译、赏析和诗意

《辛丑仲春同黄制属自延寿雨过禅寂》是宋代郑清之所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
箯舆掠雨到僧门,
带得清闲一二分。
素喜堂中无偃月,
朅来寺裹作穿云。
赤心莫逆唯松友,
青眼相看有竹君。
烧叶更联东野句,
纸窗鑽隙候晴曛。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个在雨后僧寺中静谧自然的景象,表达了诗人对自然和友谊的赞美之情。

首先,诗人箯舆(轻便的车辆)趁着雨势来到僧寺,这样的环境使他感到清闲自在。雨水的洗涤带来了宁静的氛围,给他带来了一丝清凉。

接下来,诗人描述了僧寺内的景色。他提到堂中没有挂起明亮的月亮,这种素朴的环境更增添了宁静的感觉。他又提到自己来到这座寺庙,仿佛被裹在穿云的衣袍中,表达了他与自然融为一体的感觉。

然后,诗人表达了对友谊的珍视。他说纯真的心灵不要背离,只与松树为友,这是他对友谊的真挚承诺。他说自己与友人相互注视时像竹子一样清澈透明,这种对友情的欣赏和理解使他们之间的关系更加坚固。

最后,诗人提到了焚烧落叶的情景以及在纸窗上等待晴天的时光。这描绘了一个宁静的画面,落叶燃烧的声音和透过窗隙透出的微光,等待着日落时的晴朗天气。

整首诗以简洁、自然的语言表达了诗人对自然环境和友谊的热爱。通过描绘雨后僧寺的景象,诗人传达了一种宁静、清凉的感觉,表达了对自然的赞美和对清闲生活的向往。同时,他对友谊的珍视也体现了人与人之间纯真、坚实的情感纽带。整首诗以细腻的描写和深邃的思考展示了宋代诗人郑清之的才华和对生命的独特感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“素喜堂中无偃月”全诗拼音读音对照参考

xīn chǒu zhòng chūn tóng huáng zhì shǔ zì yán shòu yǔ guò chán jì
辛丑仲春同黄制属自延寿雨过禅寂

biān yú lüè yǔ dào sēng mén, dài dé qīng xián yī èr fēn.
箯舆掠雨到僧门,带得清闲一二分。
sù xǐ táng zhōng wú yǎn yuè, qiè lái sì guǒ zuò chuān yún.
素喜堂中无偃月,朅来寺裹作穿云。
chì xīn mò nì wéi sōng yǒu, qīng yǎn xiāng kàn yǒu zhú jūn.
赤心莫逆唯松友,青眼相看有竹君。
shāo yè gèng lián dōng yě jù, zhǐ chuāng zuān xì hòu qíng xūn.
烧叶更联东野句,纸窗鑽隙候晴曛。

“素喜堂中无偃月”平仄韵脚

拼音:sù xǐ táng zhōng wú yǎn yuè
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“素喜堂中无偃月”的相关诗句

“素喜堂中无偃月”的关联诗句

网友评论


* “素喜堂中无偃月”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“素喜堂中无偃月”出自郑清之的 《辛丑仲春同黄制属自延寿雨过禅寂》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢