“金牛拔地去何长”的意思及全诗出处和翻译赏析

金牛拔地去何长”出自宋代郑清之的《奉题蜀邸五云四岷峨保障》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jīn niú bá dì qù hé zhǎng,诗句平仄:平平平仄仄平仄。

“金牛拔地去何长”全诗

《奉题蜀邸五云四岷峨保障》
宋代   郑清之
西望岷峨天一方,谁都地险绝遐荒。
皇风已喜浑无外,国势那须别有疆。
黄鹤盘空飞不过,金牛拔地去何长
汉庭四海皆臣妾,一曲歌风未忍忘。

分类:

《奉题蜀邸五云四岷峨保障》郑清之 翻译、赏析和诗意

《奉题蜀邸五云四岷峨保障》是宋代诗人郑清之的作品。这首诗描绘了作者在蜀地远眺岷山的壮丽景色,并表达了对国家繁荣昌盛的祝愿和对历史辉煌的回忆。

诗词的中文译文:
西望岷峨天一方,
谁都地险绝遐荒。
皇风已喜浑无外,
国势那须别有疆。
黄鹤盘空飞不过,
金牛拔地去何长。
汉庭四海皆臣妾,
一曲歌风未忍忘。

诗意和赏析:
这首诗以郑清之远眺岷山的景色为背景,展示了这片壮丽的自然风光。作者通过描绘岷山的高耸和险峻,以及天空中飞翔的黄鹤和地面上奔腾的金牛,表达了对大自然的敬畏和景色的壮丽之情。

诗中提到的“皇风”和“国势”,暗示了作者对国家繁荣昌盛的期望和祝愿。他认为国家的兴盛不应局限于某一个地域,而是应该在整个国土上展露,国家的势力和疆域应该更加广阔。

最后两句“汉庭四海皆臣妾,一曲歌风未忍忘”,表达了作者对历史辉煌的回忆和对过去的思念。诗人将自己比喻为国家的臣子,表达了对国家的忠诚和热爱之情,同时也表达了对历史悠久的乐曲和风尚的怀念。

整首诗以其雄浑的笔墨和丰富的意象,展示了大自然的壮丽景色和作者对国家兴盛和历史辉煌的关切之情,使读者感受到了作者的豪情壮志和爱国情怀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“金牛拔地去何长”全诗拼音读音对照参考

fèng tí shǔ dǐ wǔ yún sì mín é bǎo zhàng
奉题蜀邸五云四岷峨保障

xī wàng mín é tiān yī fāng, shuí dōu dì xiǎn jué xiá huāng.
西望岷峨天一方,谁都地险绝遐荒。
huáng fēng yǐ xǐ hún wú wài, guó shì nà xū bié yǒu jiāng.
皇风已喜浑无外,国势那须别有疆。
huáng hè pán kōng fēi bù guò, jīn niú bá dì qù hé zhǎng.
黄鹤盘空飞不过,金牛拔地去何长。
hàn tíng sì hǎi jiē chén qiè, yī qǔ gē fēng wèi rěn wàng.
汉庭四海皆臣妾,一曲歌风未忍忘。

“金牛拔地去何长”平仄韵脚

拼音:jīn niú bá dì qù hé zhǎng
平仄:平平平仄仄平仄
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 上声二十二养   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“金牛拔地去何长”的相关诗句

“金牛拔地去何长”的关联诗句

网友评论


* “金牛拔地去何长”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“金牛拔地去何长”出自郑清之的 《奉题蜀邸五云四岷峨保障》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢