“白云日幽寻”的意思及全诗出处和翻译赏析

白云日幽寻”出自唐代韩愈的《县斋读书(在阳山作)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bái yún rì yōu xún,诗句平仄:平平仄平平。

“白云日幽寻”全诗

《县斋读书(在阳山作)》
唐代   韩愈
出宰山水县,读书松桂林。
萧条捐末事,邂逅得初心。
哀狖醒俗耳,清泉洁尘襟。
诗成有共赋,酒熟无孤斟。
青竹时默钓,白云日幽寻
南方本多毒,北客恒惧侵。
谪谴甘自守,滞留愧难任。
投章类缟带,伫答逾兼金。

分类:

作者简介(韩愈)

韩愈头像

韩愈(768~824)字退之,唐代文学家、哲学家、思想家,河阳(今河南省焦作孟州市)人,汉族。祖籍河北昌黎,世称韩昌黎。晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。谥号“文”,又称韩文公。他与柳宗元同为唐代古文运动的倡导者,主张学习先秦两汉的散文语言,破骈为散,扩大文言文的表达功能。宋代苏轼称他“文起八代之衰”,明人推他为唐宋八大家之首,与柳宗元并称“韩柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》里。韩愈在思想上是中国“道统”观念的确立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。

《县斋读书(在阳山作)》韩愈 翻译、赏析和诗意

《县斋读书(在阳山作)》是唐代韩愈创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
出宰山水县,读书松桂林。
萧条捐末事,邂逅得初心。
哀狖醒俗耳,清泉洁尘襟。
诗成有共赋,酒熟无孤斟。
青竹时默钓,白云日幽寻。
南方本多毒,北客恒惧侵。
谪谴甘自守,滞留愧难任。
投章类缟带,伫答逾兼金。

诗意:
这首诗词描绘了韩愈在阳山县读书的场景和他对读书的体验和感受。他来到这个山水宜人的地方,心情愉快地阅读着书籍,感受到了初心的回归。他抛弃了世俗的琐事,心灵得到了净化。他表达了写诗的愉悦,酒也醇美,没有孤独地喝。他时而在青竹丛中默默垂钓,时而在白云间幽寻徜徉。他提到南方多有毒物,北方客人常常担心侵袭。然而,他甘心守护着自己的清静,虽然滞留在这里有些愧疚,但他无法推却自己的职责。他用心投入写作,像缟带般华美,等待着更高层次的回应。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了韩愈在阳山县读书的美好体验。他通过舍弃琐事和世俗的束缚,融入了山水之间,找回了读书的初心。诗中的萧条和初心形成了鲜明的对比,凸显了韩愈对于内心深处的追求和向往。他将自己的情感与环境相融合,用清泉、青竹、白云等意象描绘了他在读书中的宁静与陶醉。诗词的后半部分,他提到了南方的危险和北方客人的担忧,然而他选择了坚守和安守自己的职责,表达了一种不畏艰险、追求内心自由的态度。最后两句表达了他对于写作的投入和期待,以及希望得到更高层次回应的愿望。

这首诗词展示了韩愈作为文人士大夫的追求和境界,表达了他对于清静自在、修身养性的向往。同时,通过与自然的融合和对内心真实追求的坚守,他展示了一种超越世俗的境地。整首诗情感真挚,意境清新,语言简练,给读者留下了深刻的印象,体现了唐代士人儒雅清高的风范。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“白云日幽寻”全诗拼音读音对照参考

xiàn zhāi dú shū zài yáng shān zuò
县斋读书(在阳山作)

chū zǎi shān shuǐ xiàn, dú shū sōng guì lín.
出宰山水县,读书松桂林。
xiāo tiáo juān mò shì, xiè hòu dé chū xīn.
萧条捐末事,邂逅得初心。
āi yòu xǐng sú ěr, qīng quán jié chén jīn.
哀狖醒俗耳,清泉洁尘襟。
shī chéng yǒu gòng fù, jiǔ shú wú gū zhēn.
诗成有共赋,酒熟无孤斟。
qīng zhú shí mò diào, bái yún rì yōu xún.
青竹时默钓,白云日幽寻。
nán fāng běn duō dú, běi kè héng jù qīn.
南方本多毒,北客恒惧侵。
zhé qiǎn gān zì shǒu, zhì liú kuì nán rèn.
谪谴甘自守,滞留愧难任。
tóu zhāng lèi gǎo dài, zhù dá yú jiān jīn.
投章类缟带,伫答逾兼金。

“白云日幽寻”平仄韵脚

拼音:bái yún rì yōu xún
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“白云日幽寻”的相关诗句

“白云日幽寻”的关联诗句

网友评论

* “白云日幽寻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“白云日幽寻”出自韩愈的 《县斋读书(在阳山作)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢