“明月清风住钓船”的意思及全诗出处和翻译赏析

明月清风住钓船”出自宋代郑清之的《渔舟》, 诗句共7个字,诗句拼音为:míng yuè qīng fēng zhù diào chuán,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“明月清风住钓船”全诗

《渔舟》
宋代   郑清之
明月清风住钓船,新秋世界落诗编。
渔翁若遣骚人作,肯食人间一点烟。

分类:

《渔舟》郑清之 翻译、赏析和诗意

《渔舟》是宋代郑清之的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

渔舟轻轻停在明月和清风的陪伴下,钓船上的人感叹这美好的新秋世界,于是将这景象编织成了一首诗。渔翁若是把才子请来写作,他是否愿意放下纷繁的尘世琐事,享受一丝人间的宁静呢?

这首诗词以渔舟为背景,通过描绘明月、清风和新秋的景象,表达了诗人对自然美妙景色的赞美和感叹。明月和清风是秋天的象征,它们的存在使得渔舟停靠在宁静的环境中。诗人通过渔舟和自然景色的描绘,将读者带入了一个恬静而宜人的境界。

诗中提到的渔翁若是请才子来写作,是一种对闲适生活方式的讨论。渔翁通常是指过着简朴生活的人,而才子则代表有才华的文人。诗人问渔翁是否愿意邀请才子来写作,暗示了诗人对于真正的才子是否愿意远离尘嚣、追求内心宁静的思考。肯食人间一点烟,表达了诗人对于简朴生活的向往和珍惜。

整首诗词以渔舟、明月和清风为主题,通过对自然景色的描绘,传达了一种宁静、恬淡的生活情趣。诗人通过对才子和渔翁的对比,探讨了人们对于生活方式的选择与思考。这首诗词以简洁的语言表达了作者对自然之美和内心追求的独特见解,具有一种闲适自然的风格,给人一种宁静和舒适的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“明月清风住钓船”全诗拼音读音对照参考

yú zhōu
渔舟

míng yuè qīng fēng zhù diào chuán, xīn qiū shì jiè luò shī biān.
明月清风住钓船,新秋世界落诗编。
yú wēng ruò qiǎn sāo rén zuò, kěn shí rén jiān yì diǎn yān.
渔翁若遣骚人作,肯食人间一点烟。

“明月清风住钓船”平仄韵脚

拼音:míng yuè qīng fēng zhù diào chuán
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“明月清风住钓船”的相关诗句

“明月清风住钓船”的关联诗句

网友评论


* “明月清风住钓船”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“明月清风住钓船”出自郑清之的 《渔舟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢