“小雨挟风针水面”的意思及全诗出处和翻译赏析

小雨挟风针水面”出自宋代郑清之的《西湖》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiǎo yǔ xié fēng zhēn shuǐ miàn,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“小雨挟风针水面”全诗

《西湖》
宋代   郑清之
黑云妒日故要遮,剩得轻红一缕霞。
小雨挟风针水面,满奁皱谷起团花。

分类: 西湖

《西湖》郑清之 翻译、赏析和诗意

《西湖》是一首宋代的诗词,由郑清之所作。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
黑云妒日故要遮,
剩得轻红一缕霞。
小雨挟风针水面,
满奁皱谷起团花。

诗意:
这首诗以描绘西湖秋景为主题,展示了作者对美丽自然景色的赞美之情。诗中以黑云遮挡太阳的光辉,只剩下一缕轻盈的红霞;细雨伴随着微风,像针尖轻轻地刺破水面,使得水波起伏,谷地中的花朵也因此呈现出绚烂的景象。

赏析:
这首诗通过对自然景色的描绘,展示了作者对西湖美景的独特感受和赞美之情。首两句描绘了天空中的云层遮挡了太阳,只剩下一缕轻红色的霞光,给人一种淡淡的温暖和宁静的感觉。接下来的两句通过描写小雨和微风的相互作用,形容了水面上细小的涟漪和波纹,以及由此引起的谷地中花朵的起伏和盛开,给人一种生机勃勃的感觉。

整首诗以简洁明快的语言描绘了西湖秋天的景色,展现了作者对大自然的细腻感受和对美景的赞美之情。通过对景色的描写,诗人将自然界的景色与人的情感相结合,给人以宁静、温馨和生机勃勃的感受。这首诗以其简洁的语言和细腻的描绘,展示了宋代诗人对自然美的独到见解,给人以美的享受和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“小雨挟风针水面”全诗拼音读音对照参考

xī hú
西湖

hēi yún dù rì gù yào zhē, shèng dé qīng hóng yī lǚ xiá.
黑云妒日故要遮,剩得轻红一缕霞。
xiǎo yǔ xié fēng zhēn shuǐ miàn, mǎn lián zhòu gǔ qǐ tuán huā.
小雨挟风针水面,满奁皱谷起团花。

“小雨挟风针水面”平仄韵脚

拼音:xiǎo yǔ xié fēng zhēn shuǐ miàn
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“小雨挟风针水面”的相关诗句

“小雨挟风针水面”的关联诗句

网友评论


* “小雨挟风针水面”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“小雨挟风针水面”出自郑清之的 《西湖》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢