“浮湛世事付洪乔”的意思及全诗出处和翻译赏析

浮湛世事付洪乔”出自宋代郑清之的《夜雨不睡》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fú zhàn shì shì fù hóng qiáo,诗句平仄:平仄仄仄仄平平。

“浮湛世事付洪乔”全诗

《夜雨不睡》
宋代   郑清之
浮湛世事付洪乔,欹枕迢迢度永宵。
雨细无声檐溜滴,香残有炉篆烟锁。
翻盆硕鼠全欺暗,绕鬓飞蚊始作娇。
老去易惊寒暑变,几多今夕又明朝。

分类:

《夜雨不睡》郑清之 翻译、赏析和诗意

《夜雨不睡》是宋代诗人郑清之的作品。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

夜晚的雨声不让我入眠,
躺在床上漫长地度过了一个宵夜。
细雨无声地从屋檐滴落,
香炉的余香被炉烟锁住残留。

盆中的丰硕老鼠在黑暗中欺骗,
蚊子在耳边飞舞,开始娇媚动人。
年岁渐长,寒暑变幻无常,
今夜的时光又转瞬成为明朝。

诗意:
这首诗以雨夜为背景,表达了诗人在夜晚无法入睡的心情和对时光流转的感慨。雨细无声,寓意着诗人内心的孤独和思索。诗中提到的香残有炉篆烟锁,通过隐喻表达了时光的凝固和逝去。诗人在年岁渐长的过程中,感叹人生易逝,寒暑更替,时间的无常。

赏析:
《夜雨不睡》通过细腻的描写和意象的运用,展现了诗人对光阴流逝的感叹和对人生的思考。诗中的雨声、床榻、雨滴等细节描写,营造了一种静谧而孤寂的氛围。诗人通过对雨夜的描绘,将自己的内心情感与自然景物相融合,表达了对时光流逝的感慨和对生命短暂性的思考。

诗人在描绘雨夜的同时,通过对香残、炉烟锁的隐喻,凝练地表达了时光的凝固和逝去,暗示了人生的短暂和无常。诗词中的老去易惊寒暑变,展示了岁月的无情和人生的变迁,体现了诗人对光阴流逝的感叹。

整首诗以简练的语言表达了复杂而深刻的意境,通过对雨夜的描绘,抒发了诗人对时间流逝和生命短暂性的思考,给人以思索和共鸣之感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“浮湛世事付洪乔”全诗拼音读音对照参考

yè yǔ bù shuì
夜雨不睡

fú zhàn shì shì fù hóng qiáo, yī zhěn tiáo tiáo dù yǒng xiāo.
浮湛世事付洪乔,欹枕迢迢度永宵。
yǔ xì wú shēng yán liū dī, xiāng cán yǒu lú zhuàn yān suǒ.
雨细无声檐溜滴,香残有炉篆烟锁。
fān pén shuò shǔ quán qī àn, rào bìn fēi wén shǐ zuò jiāo.
翻盆硕鼠全欺暗,绕鬓飞蚊始作娇。
lǎo qù yì jīng hán shǔ biàn, jǐ duō jīn xī yòu míng cháo.
老去易惊寒暑变,几多今夕又明朝。

“浮湛世事付洪乔”平仄韵脚

拼音:fú zhàn shì shì fù hóng qiáo
平仄:平仄仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“浮湛世事付洪乔”的相关诗句

“浮湛世事付洪乔”的关联诗句

网友评论


* “浮湛世事付洪乔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“浮湛世事付洪乔”出自郑清之的 《夜雨不睡》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢