“秋声一半在虫鸣”的意思及全诗出处和翻译赏析

秋声一半在虫鸣”出自宋代魏了翁的《次韵李参政秋怀十绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qiū shēng yī bàn zài chóng míng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“秋声一半在虫鸣”全诗

《次韵李参政秋怀十绝》
宋代   魏了翁
月华如水恰中庭,乌鹊枝头栖复惊。
晚暑三亭随雨过,秋声一半在虫鸣

分类:

《次韵李参政秋怀十绝》魏了翁 翻译、赏析和诗意

《次韵李参政秋怀十绝》是宋代文学家魏了翁所创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。

月光如水洒满庭院,乌鹊停栖又惊飞。晚夏的炎热在雨中消散,秋的声音随虫鸣传来一半。

诗意:

这首诗词以描绘秋季的景象为主题,通过细腻的描写和富有意境的词句,表达了诗人对秋天的思考和感受。

赏析:

诗人通过对自然景物的描绘,将读者带入一个秋日的夜晚。月光如水洒满庭院,给人以温柔、静谧的感觉。然而,乌鹊在枝头停栖又惊飞,破坏了宁静的氛围,给人一种突然的变化和不安的感觉。

接着,诗人描绘了一个夏末秋初的景象。晚夏的余热在雨中渐渐消散,意味着秋天的临近。而秋天的声音随着虫鸣传来,给人以凄凉、萧瑟的感觉。这里的秋声一半在虫鸣,暗示了秋天的到来,但也带有一种未完全展开的感觉,给人以一种期待和惆怅的情绪。

整首诗词以自然景物为背景,通过对细节的描写,表达了诗人对秋天的思考和感慨。它展示了秋天的变幻和寂静之美,同时也传达了对时光流转和人生变迁的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“秋声一半在虫鸣”全诗拼音读音对照参考

cì yùn lǐ cān zhèng qiū huái shí jué
次韵李参政秋怀十绝

yuè huá rú shuǐ qià zhōng tíng, wū què zhī tóu qī fù jīng.
月华如水恰中庭,乌鹊枝头栖复惊。
wǎn shǔ sān tíng suí yǔ guò, qiū shēng yī bàn zài chóng míng.
晚暑三亭随雨过,秋声一半在虫鸣。

“秋声一半在虫鸣”平仄韵脚

拼音:qiū shēng yī bàn zài chóng míng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“秋声一半在虫鸣”的相关诗句

“秋声一半在虫鸣”的关联诗句

网友评论


* “秋声一半在虫鸣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“秋声一半在虫鸣”出自魏了翁的 《次韵李参政秋怀十绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢