“东方千骑推人去”的意思及全诗出处和翻译赏析

东方千骑推人去”出自宋代魏了翁的《李参政生日》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dōng fāng qiān qí tuī rén qù,诗句平仄:平平平平平平仄。

“东方千骑推人去”全诗

《李参政生日》
宋代   魏了翁
梅艳凌霜带雪余,铅华洗尽玉生肤。
东方千骑推人去,聊折春风寄雁湖。

分类:

《李参政生日》魏了翁 翻译、赏析和诗意

《李参政生日》是宋代文学家魏了翁的作品。这首诗描绘了李参政生日时的景象和情感。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

梅艳凌霜带雪余,
铅华洗尽玉生肤。
东方千骑推人去,
聊折春风寄雁湖。

译文:
娇艳的梅花挺立在霜中,仍然带着残留的雪,
铅华妆饰被洗尽,玉肌呈现出自然的光泽。
东方的骑兵推动着人群离去,
只好折下一缕春风,寄托给雁湖。

诗意:
这首诗以描绘李参政生日的景象为主线,通过对梅花的描绘,表达了作者对寒冷冬日中的花朵的赞美和敬意。梅花在冰雪的环境中依然娇艳欲滴,这反映出花朵的坚韧和生命力。同时,铅华妆饰被洗尽,玉肌呈现出自然的光泽,暗示着真诚和朴素之美。诗中的东方千骑推动人群离去的情节,为整首诗增添了一丝动感和离愁,而折下的一缕春风则象征着对生日寿星的祝福和美好的愿望。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了李参政生日的场景,以及与之相关的自然景物。作者通过梅花的形象,表达了对生命力和坚韧精神的赞美,同时通过折春风寄托祝福的方式,展现了作者对寿星的关怀和美好的祝愿。整首诗意境高远,意蕴丰富,给人以深思和遐想的空间。同时,魏了翁善于以简练的语言表达复杂的意境,使得诗词通俗易懂、贴近读者。这首诗既表达了对自然美的赞美,又展现了人情世故和情感的交织,是一首富有韵味和内涵的佳作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“东方千骑推人去”全诗拼音读音对照参考

lǐ cān zhèng shēng rì
李参政生日

méi yàn líng shuāng dài xuě yú, qiān huá xǐ jǐn yù shēng fū.
梅艳凌霜带雪余,铅华洗尽玉生肤。
dōng fāng qiān qí tuī rén qù, liáo zhé chūn fēng jì yàn hú.
东方千骑推人去,聊折春风寄雁湖。

“东方千骑推人去”平仄韵脚

拼音:dōng fāng qiān qí tuī rén qù
平仄:平平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“东方千骑推人去”的相关诗句

“东方千骑推人去”的关联诗句

网友评论


* “东方千骑推人去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“东方千骑推人去”出自魏了翁的 《李参政生日》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢