“九十九峰江上山”的意思及全诗出处和翻译赏析

九十九峰江上山”出自宋代魏了翁的《和虞退夫见贻生日诗韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiǔ shí jiǔ fēng jiāng shàng shān,诗句平仄:仄平仄平平仄平。

“九十九峰江上山”全诗

《和虞退夫见贻生日诗韵》
宋代   魏了翁
九十九峰江上山,乾坤尔阔我中间。
此心顿著秋豪愧,久矣颜衰鬓发斑。

分类:

《和虞退夫见贻生日诗韵》魏了翁 翻译、赏析和诗意

《和虞退夫见贻生日诗韵》是宋代文人魏了翁的一首诗词。这首诗以自然景观和生命岁月为主题,表达了作者对光阴流逝和自身老去的感慨。

诗中描绘了"九十九峰江上山,乾坤尔阔我中间"的景象,通过山川的峻峭和辽阔,表达了自然之大和人之渺小的对比。这种对自然的描绘,借以映照人生的短暂和无常,以及人与宇宙的关系。

接着,诗人表达了自己的心境,"此心顿著秋豪愧,久矣颜衰鬓发斑"。作者说自己的内心感到愧疚,似乎是因为他在岁月的冲刷下,面容已经发生了变化,颜面已经衰老。这里的"秋豪"可以理解为秋天的英雄,暗示了自然界的壮丽和悲凉,与人的衰老相互映照。

整首诗通过山川自然景观和自身的衰老来表达作者对时间流逝和生命的感慨。诗中运用了对比手法,将自然的壮丽与人的短暂相对照,凸显出时间的无情和人生的脆弱。同时,通过个人的颜衰鬓发斑,作者也传达了对自身面貌和生命状态的反思和忧虑。

这首诗韵意深远,以自然景观和个人的衰老来抒发对时间和生命的思考。通过描绘壮丽的自然景色和自身面貌的变化,诗人展示了对光阴流逝的感慨和对生命脆弱性的认知。这种对生命和时间的思考,使得这首诗超越了个人的感受,具有普遍的人生意义,引发读者对生命和时间的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“九十九峰江上山”全诗拼音读音对照参考

hé yú tuì fū jiàn yí shēng rì shī yùn
和虞退夫见贻生日诗韵

jiǔ shí jiǔ fēng jiāng shàng shān, qián kūn ěr kuò wǒ zhōng jiān.
九十九峰江上山,乾坤尔阔我中间。
cǐ xīn dùn zhe qiū háo kuì, jiǔ yǐ yán shuāi bìn fà bān.
此心顿著秋豪愧,久矣颜衰鬓发斑。

“九十九峰江上山”平仄韵脚

拼音:jiǔ shí jiǔ fēng jiāng shàng shān
平仄:仄平仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“九十九峰江上山”的相关诗句

“九十九峰江上山”的关联诗句

网友评论


* “九十九峰江上山”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“九十九峰江上山”出自魏了翁的 《和虞退夫见贻生日诗韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢