“毋忧风哭酸”的意思及全诗出处和翻译赏析

毋忧风哭酸”出自宋代魏了翁的《和范少才咏雪三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wú yōu fēng kū suān,诗句平仄:平平平平平。

“毋忧风哭酸”全诗

《和范少才咏雪三首》
宋代   魏了翁
寒阴凋草木,枯叶委庭阑。
苍耸孤松秀,青敷万竹蟠。
封条才贴妥,见晛复欹宽。
但使根长在,毋忧风哭酸

分类:

《和范少才咏雪三首》魏了翁 翻译、赏析和诗意

《和范少才咏雪三首》是宋代文学家魏了翁创作的一首诗词。这首诗描绘了冬天的景象,以及雪对自然界的影响。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析。

寒阴凋草木,枯叶委庭阑。
寒冷的阴霾使得草木凋零,干枯的叶子堆满了庭院的栏杆。
苍耸孤松秀,青敷万竹蟠。
挺拔的孤松在苍白的背景下显得更加秀美,青色的竹子铺展开来,形成纵横交错的景象。
封条才贴妥,见晛复欹宽。
刚刚贴好的封条还未干燥,看起来晶莹剔透,但由于雪的重量,又微微地松动了。
但使根长在,毋忧风哭酸。
只要树木的根深扎地,就不必担心风吹雪打而受到伤害。

这首诗词通过描绘冬天的景象,表达了作者对自然界的观察和思考。寒冷的天气使得大地凋零,草木枯萎,叶子凋零,形成了一片凄凉的景象。然而,孤松依然挺拔而美丽,万竹蔓延,展现出生命的力量和希望。诗中的封条象征着人类的努力和希望,但即使贴好了封条,也难以抵挡大自然的力量。然而,只要树木的根深扎地,它们将能够抵御风雪的侵袭,不会受到伤害。

这首诗词通过对冬天景象的描绘,表达了对生命力和希望的赞美。作者通过自然界的景象,寓意人生的坚韧和不屈。人们应当像树木一样,坚持不懈,深深扎根于土地,以迎接生活中的挑战和困难。这首诗词以简洁而富有意境的语言,展示了魏了翁对自然界的细腻观察和深刻思考,同时也传达了一种积极向上的人生态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“毋忧风哭酸”全诗拼音读音对照参考

hé fàn shǎo cái yǒng xuě sān shǒu
和范少才咏雪三首

hán yīn diāo cǎo mù, kū yè wěi tíng lán.
寒阴凋草木,枯叶委庭阑。
cāng sǒng gū sōng xiù, qīng fū wàn zhú pán.
苍耸孤松秀,青敷万竹蟠。
fēng tiáo cái tiē tuǒ, jiàn xiàn fù yī kuān.
封条才贴妥,见晛复欹宽。
dàn shǐ gēn zhǎng zài, wú yōu fēng kū suān.
但使根长在,毋忧风哭酸。

“毋忧风哭酸”平仄韵脚

拼音:wú yōu fēng kū suān
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“毋忧风哭酸”的相关诗句

“毋忧风哭酸”的关联诗句

网友评论


* “毋忧风哭酸”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“毋忧风哭酸”出自魏了翁的 《和范少才咏雪三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢