“饮绿围红回长年”的意思及全诗出处和翻译赏析

饮绿围红回长年”出自宋代魏了翁的《张大著以韩持国绿樽红妓事再和见戏复次韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǐn lǜ wéi hóng huí cháng nián,诗句平仄:仄仄平平平平平。

“饮绿围红回长年”全诗

《张大著以韩持国绿樽红妓事再和见戏复次韵》
宋代   魏了翁
壮心十五亦狂颠,十五年来洗濯鲜。
负郭元无三亩宅,浮家安有五湖船。
焚香读易谢来况,饮绿围红回长年
不是柳桃曾作恼,安知世味有妍怜。

分类:

《张大著以韩持国绿樽红妓事再和见戏复次韵》魏了翁 翻译、赏析和诗意

这首诗词《张大著以韩持国绿樽红妓事再和见戏复次韵》是宋代诗人魏了翁所作。下面我将为您提供诗词的中文译文、诗意和赏析。

诗词的中文译文如下:

壮心十五亦狂颠,
十五年来洗濯鲜。
负郭元无三亩宅,
浮家安有五湖船。
焚香读易谢来况,
饮绿围红回长年。
不是柳桃曾作恼,
安知世味有妍怜。

诗意和赏析:

这首诗词描述了诗人魏了翁的生活态度和心境。他在诗中表达了自己壮志满怀的心情,即使年过五旬,依然怀有激情和冲动。他言道自己在过去的十五年中经历了洗涤,意味着他经历了一番风雨洗礼,变得更加清新。

诗人自述自己没有像郭元贞那样拥有三亩宅院的财富,却拥有五湖船只,意味着他虽然没有稳定的居所,却有着自由自在的生活。他通过焚香读书,感慨易经和谢灵运的智慧,暗示自己在自我修养和思考方面有所求索。

诗人提到自己喜欢饮绿茗、围观红妓的场景,表示他热爱红尘世界的繁华和美好,并希望能够长久地享受其中的乐趣。他表达了对生活的热爱和不舍,暗示自己并不愿意脱离尘世的喧嚣。

最后两句表达了诗人的一种自嘲和无奈。他说自己并非像柳宗元和杜牧那样恼世,意味着他并不像那些有名望的文人一样经历过艰辛和挫折。他问道,他又如何知晓世间的滋味是否真正美好呢?他希望世间的美好能够怜惜自己,给予他一份真切的理解和关爱。

总体而言,这首诗词表达了诗人魏了翁对生活的热爱和追求,他怀揣壮志,渴望自由自在地享受红尘世界的美好。与此同时,诗人也有一种对自身处境的无奈和疑惑,他希望能够得到世间的关怀和理解。整首诗情感真挚,意境优美,展现出了魏了翁独特的生活态度和心境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“饮绿围红回长年”全诗拼音读音对照参考

zhāng dà zhe yǐ hán chí guó lǜ zūn hóng jì shì zài hé jiàn xì fù cì yùn
张大著以韩持国绿樽红妓事再和见戏复次韵

zhuàng xīn shí wǔ yì kuáng diān, shí wǔ nián lái xǐ zhuó xiān.
壮心十五亦狂颠,十五年来洗濯鲜。
fù guō yuán wú sān mǔ zhái, fú jiā ān yǒu wǔ hú chuán.
负郭元无三亩宅,浮家安有五湖船。
fén xiāng dú yì xiè lái kuàng, yǐn lǜ wéi hóng huí cháng nián.
焚香读易谢来况,饮绿围红回长年。
bú shì liǔ táo céng zuò nǎo, ān zhī shì wèi yǒu yán lián.
不是柳桃曾作恼,安知世味有妍怜。

“饮绿围红回长年”平仄韵脚

拼音:yǐn lǜ wéi hóng huí cháng nián
平仄:仄仄平平平平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“饮绿围红回长年”的相关诗句

“饮绿围红回长年”的关联诗句

网友评论


* “饮绿围红回长年”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“饮绿围红回长年”出自魏了翁的 《张大著以韩持国绿樽红妓事再和见戏复次韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢