“早年豪气盖区中”的意思及全诗出处和翻译赏析

早年豪气盖区中”出自宋代魏了翁的《韩少谟挽诗》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zǎo nián háo qì gài qū zhōng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“早年豪气盖区中”全诗

《韩少谟挽诗》
宋代   魏了翁
早年豪气盖区中,晚岁颓然一病翁。
负许才华竟何事,有皇上帝岂梦梦。

分类:

《韩少谟挽诗》魏了翁 翻译、赏析和诗意

《韩少谟挽诗》是宋代文学家魏了翁所作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
早年豪气盖区中,
晚岁颓然一病翁。
负许才华竟何事,
有皇上帝岂梦梦。

诗意:
这首诗描绘了诗人韩少谟的一生。他年轻时充满豪情壮志,才华出众,在地方上有很高的声望。然而,年老之后,他却病倒了,精神消沉,颓然无力。诗人对自己的才华未能得到应有的成就感到失望和迷惘。他感叹命运的无常,认为就算是皇帝也难以做到实现自己的梦想。

赏析:
这首诗词通过对韩少谟生平境遇的描绘,表达了作者对人生沧桑和命运无常的思考。诗中所写的韩少谟早年的豪情壮志和后来的颓废病痛形成了鲜明的对比,凸显了岁月无情的变迁和人生的无奈。通过韩少谟的经历,诗人表达了对才华未能得到充分发挥的遗憾和对人生意义的思考。

诗词中的最后两句"负许才华竟何事,有皇上帝岂梦梦",表达了诗人对自己才华被埋没的不甘和对命运的疑问。他认为自己的才华应该得到更好的发展和利用,然而却在晚年失去了这个机会。他用"皇上帝"来形容命运的无法预料和掌控,表达了自己对命运的无奈和对未来的迷惘。

整首诗词以简洁明快的语言表达了作者的情感和思考,通过对个体命运的描绘,反映了人生的无常和对未来的思索。这种思考和思索在宋代的文学中常见,体现了那个时代人们对生活和命运的深刻关怀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“早年豪气盖区中”全诗拼音读音对照参考

hán shǎo mó wǎn shī
韩少谟挽诗

zǎo nián háo qì gài qū zhōng, wǎn suì tuí rán yī bìng wēng.
早年豪气盖区中,晚岁颓然一病翁。
fù xǔ cái huá jìng hé shì, yǒu huáng shàng dì qǐ mèng mèng.
负许才华竟何事,有皇上帝岂梦梦。

“早年豪气盖区中”平仄韵脚

拼音:zǎo nián háo qì gài qū zhōng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“早年豪气盖区中”的相关诗句

“早年豪气盖区中”的关联诗句

网友评论


* “早年豪气盖区中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“早年豪气盖区中”出自魏了翁的 《韩少谟挽诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢