“恍如赤壁伴元修”的意思及全诗出处和翻译赏析

恍如赤壁伴元修”出自宋代魏了翁的《将入靖州界适值肩吾生日为诗以寿之》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huǎng rú chì bì bàn yuán xiū,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“恍如赤壁伴元修”全诗

《将入靖州界适值肩吾生日为诗以寿之》
宋代   魏了翁
肩吾名地古诚州,明日联车入界头。
草草三杯酌初度,恍如赤壁伴元修

分类:

《将入靖州界适值肩吾生日为诗以寿之》魏了翁 翻译、赏析和诗意

译文:
将要进入古老的靖州界,偶逢肩吾的生日,以诗表达我的祝寿之情。

诗意:
这首诗是宋代魏了翁创作的,描述了作者将要进入靖州界的情景,恰逢肩吾的生日,于是他以诗来祝贺肩吾的寿辰。诗中通过描绘自己与肩吾的相聚,以及共同品尝酒宴的场景,展现了作者对友谊和生命的珍视。

赏析:
这首诗以简洁的语言表达了作者对友谊的重视和对生命的庆祝。首先,诗中提到肩吾的名字所在的地方是古代的诚州,给人一种历史的感觉。其次,诗人在将要进入靖州界的时刻碰巧遇到肩吾的生日,这是一个巧合的场景,也是一个值得庆贺的时刻。接着,诗人用“草草三杯酌初度”来描述他们共同品尝的酒宴,这是一种简朴而真挚的庆祝方式。最后,诗人提到“恍如赤壁伴元修”,将自己与肩吾的相聚比作赤壁之战中的元修,暗示了作者与肩吾之间深厚的友谊。

这首诗以简洁的语言展现了友谊和庆祝生命的主题,表达了作者对友谊的珍视和对生命的喜悦。通过描写特定的场景和情感,诗人使读者能够感受到他的情感和祝福之情。整首诗情感真挚,意境清新,让人对友谊和人生的美好产生共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“恍如赤壁伴元修”全诗拼音读音对照参考

jiāng rù jìng zhōu jiè shì zhí jiān wú shēng rì wèi shī yǐ shòu zhī
将入靖州界适值肩吾生日为诗以寿之

jiān wú míng dì gǔ chéng zhōu, míng rì lián chē rù jiè tóu.
肩吾名地古诚州,明日联车入界头。
cǎo cǎo sān bēi zhuó chū dù, huǎng rú chì bì bàn yuán xiū.
草草三杯酌初度,恍如赤壁伴元修。

“恍如赤壁伴元修”平仄韵脚

拼音:huǎng rú chì bì bàn yuán xiū
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“恍如赤壁伴元修”的相关诗句

“恍如赤壁伴元修”的关联诗句

网友评论


* “恍如赤壁伴元修”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“恍如赤壁伴元修”出自魏了翁的 《将入靖州界适值肩吾生日为诗以寿之》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢