“东征与子同”的意思及全诗出处和翻译赏析
“东征与子同”全诗
俄将满舡月,换却打头风。
志尚观其始,规模识所终。
人才眇然甚,胡不憗遗公。
分类:
《刘少监挽诗》魏了翁 翻译、赏析和诗意
《刘少监挽诗》是宋代文学家魏了翁所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
天子龙飞日,
东征与子同。
俄将满船月,
换却打头风。
志尚观其始,
规模识所终。
人才眇然甚,
胡不怜遗公。
诗意:
这首诗词描绘了一幅壮丽的景象,天子(指皇帝)如龙一般在空中翱翔,太阳高悬。与天子同行的是刘少监(指刘少监征讨辽东的事迹),他们一同东征。但突然间,满船的明月消失了,换来的是逆风。诗人表达了对东征的赞赏和对刘少监的敬佩,同时也表达了对逆境的思考和对人才的珍惜之情。
赏析:
这首诗词通过描绘东征的场景,展现了壮丽的自然景观和英勇的英雄形象。天子如龙飞翔,象征着皇帝的威严和权力,与刘少监一同东征,彰显了他的英勇和忠诚。然而,在途中遭遇逆境,明月消失,换来的是打头风,这种转折展示了人生中常常会遭遇的挫折和困难。诗人通过描写逆风的到来,表达了对刘少监及其他人才的关切和怜悯之情。他思考着人才的命运和价值,表达了对人才的珍惜和呼吁。
整首诗词通过简洁而富有画面感的描写,将自然景观与人物情感巧妙地结合起来。在表达景物之美的同时,也表达了对人才的思考和关怀,给人一种深思和共鸣的感觉。这首诗词以简洁的语言传达了作者的感慨和情感,寄托了对人生和时代的思考,展现了宋代文人的独特情怀和艺术魅力。
“东征与子同”全诗拼音读音对照参考
liú shǎo jiān wǎn shī
刘少监挽诗
tiān zǐ lóng fēi rì, dōng zhēng yǔ zi tóng.
天子龙飞日,东征与子同。
é jiāng mǎn chuán yuè, huàn què dǎ tóu fēng.
俄将满舡月,换却打头风。
zhì shàng guān qí shǐ, guī mó shí suǒ zhōng.
志尚观其始,规模识所终。
rén cái miǎo rán shén, hú bù yìn yí gōng.
人才眇然甚,胡不憗遗公。
“东征与子同”平仄韵脚
平仄:平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 上声十六铣 (仄韵) 上声二十五有 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。