“宜蚕宜麦祝新田”的意思及全诗出处和翻译赏析
“宜蚕宜麦祝新田”全诗
买酒买符酬旧社,宜蚕宜麦祝新田。
般添和气开花柳,嗺送韶华入管弦。
我本田间饭牛者,偶来解后亦犁然。
分类:
《人日约李提刑李参政登蟆颐马上醉书》魏了翁 翻译、赏析和诗意
诗词:《人日约李提刑李参政登蟆颐马上醉书》
诗意:
这首诗是宋代魏了翁所作,表达了诗人对新年到来的喜悦之情。诗人在元旦过后的人日,感受到新年的气息胜过往年。他购买酒和符来祭祀旧社,庆祝新年的到来。他认为新年适合养蚕和种麦,祈求丰收新田。他欣赏春天的和气,花草树木盛开,音乐声传入耳中。诗人自称本是务农的牛耕者,偶尔放下农活后,也会以文人身份写下诗篇。
赏析:
这首诗以新年的到来为背景,以诗人的视角来表达对新年的喜悦和对生活的体验。诗人通过描述自己采购酒和符来祭祀旧社,展现了传统的节日氛围和庆祝方式。他提到养蚕和种麦,表达了对农业丰收的期望和祝福。诗中描绘了春天的景象,花柳盛开,音乐声传来,展现了春天的生机和美好。最后,诗人以自己务农的身份为自己的文人身份增添了一丝别样的情趣,显示了一个多才多艺的诗人形象。
这首诗以简洁明快的语言描绘了新年的喜庆氛围和春天的美好景象,展现了诗人对生活的热爱和对新年的期待。同时,诗人将自己作为牛耕者与文人的身份相互结合,显示了他对农田与文学的兼爱之心。整首诗情感真挚,意境清新,展现了魏了翁独特的诗人风采。
“宜蚕宜麦祝新田”全诗拼音读音对照参考
rén rì yuē lǐ tí xíng lǐ cān zhèng dēng má yí mǎ shàng zuì shū
人日约李提刑李参政登蟆颐马上醉书
zhī cóng yuán rì dào rén rì, biàn jué xīn nián shèng gù nián.
只从元日到人日,便觉新年胜故年。
mǎi jiǔ mǎi fú chóu jiù shè, yí cán yí mài zhù xīn tián.
买酒买符酬旧社,宜蚕宜麦祝新田。
bān tiān hé qì kāi huā liǔ, zuī sòng sháo huá rù guǎn xián.
般添和气开花柳,嗺送韶华入管弦。
wǒ běn tián jiān fàn niú zhě, ǒu lái jiě hòu yì lí rán.
我本田间饭牛者,偶来解后亦犁然。
“宜蚕宜麦祝新田”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。