“饮江共喜无胡马”的意思及全诗出处和翻译赏析

饮江共喜无胡马”出自宋代魏了翁的《安总领生日》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǐn jiāng gòng xǐ wú hú mǎ,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“饮江共喜无胡马”全诗

《安总领生日》
宋代   魏了翁
祝化不作语啾啾,陛下凭公释雇忧。
往误叵堪成铁错,后图犹可保金瓯。
饮江共喜无胡马,屯渭悬知有木牛。
虎也肤公康是似,原歌江汉美宗周。

分类:

《安总领生日》魏了翁 翻译、赏析和诗意

《安总领生日》是宋代魏了翁创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
祝化不作语啾啾,
陛下凭公释雇忧。
往误叵堪成铁错,
后图犹可保金瓯。
饮江共喜无胡马,
屯渭悬知有木牛。
虎也肤公康是似,
原歌江汉美宗周。

诗意:
这首诗以一种祝福的方式向安总领(诗中的陛下)表达了美好的愿望。诗人希望他的化不作语啾啾(指安总领之名声)能够让陛下凭借公正来解除忧虑。过去的一些错误和挫折看似是铁错(坚固而不可动摇的错误),但未来的计划仍然有望保护金瓯(指安总领的地位和荣誉)。诗人喜悦地说,喝江水的时候再也不用担心胡马(指北方游牧民族)的侵扰,而且屯渭悬(指关中地区)也知道有木牛(指木制的牛形车,用于农田的耕作)。最后,诗人称赞安总领的品德和才能,将他比喻为肤公康(指虎皮),并歌颂了江汉之美和宗周之伟大。

赏析:
这首诗词以祝福的口吻,表达了对安总领的敬意和美好的期望。诗人通过运用象征和隐喻,将一些具体的形象和事物与安总领的地位、品德和未来的前景联系在一起。诗中使用了一些古代文化中常见的形象,如胡马、木牛等,以增加诗词的意境和韵味。通过称赞安总领的品德和才能,诗人也间接地对当时的社会和政治环境进行了一定的反映。整首诗词既表达了对安总领的赞美,又展现了诗人对社会和国家的关切,具有一定的抒发情感和抒发思想的作用。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“饮江共喜无胡马”全诗拼音读音对照参考

ān zǒng lǐng shēng rì
安总领生日

zhù huà bù zuò yǔ jiū jiū, bì xià píng gōng shì gù yōu.
祝化不作语啾啾,陛下凭公释雇忧。
wǎng wù pǒ kān chéng tiě cuò, hòu tú yóu kě bǎo jīn ōu.
往误叵堪成铁错,后图犹可保金瓯。
yǐn jiāng gòng xǐ wú hú mǎ, tún wèi xuán zhī yǒu mù niú.
饮江共喜无胡马,屯渭悬知有木牛。
hǔ yě fū gōng kāng shì shì, yuán gē jiāng hàn měi zōng zhōu.
虎也肤公康是似,原歌江汉美宗周。

“饮江共喜无胡马”平仄韵脚

拼音:yǐn jiāng gòng xǐ wú hú mǎ
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“饮江共喜无胡马”的相关诗句

“饮江共喜无胡马”的关联诗句

网友评论


* “饮江共喜无胡马”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“饮江共喜无胡马”出自魏了翁的 《安总领生日》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢