“剩喜向前坡”的意思及全诗出处和翻译赏析

剩喜向前坡”出自宋代魏了翁的《和史少庄登山韵三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shèng xǐ xiàng qián pō,诗句平仄:仄仄仄平平。

“剩喜向前坡”全诗

《和史少庄登山韵三首》
宋代   魏了翁
剩喜向前坡,人情奈怯何。
君今高着步,直与陟赠峨。

分类:

《和史少庄登山韵三首》魏了翁 翻译、赏析和诗意

《和史少庄登山韵三首》是宋代诗人魏了翁创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
剩喜向前坡,
人情奈怯何。
君今高着步,
直与陟赠峨。

诗意:
这首诗词描绘了作者与史少庄一同登山的情景。作者称赞史少庄在攀登山坡时表现得高兴而积极,而自己则因为担心人情的复杂而感到犹豫。然而,现在史少庄已经登上了山顶,作者鼓励自己要直接向前迈步,与史少庄一同登上峨嵋山顶,向山峰致以赞美。

赏析:
这首诗词以登山为背景,通过描写作者和史少庄的心境变化,展现了人情的复杂性和个体在社会中的犹豫与困惑。作者自己的犹豫与史少庄的积极向上形成了鲜明的对比,突出了作者内心的挣扎。然而,最终作者通过鼓励自己直接迈步,与史少庄一同登上山峰,表达了对史少庄的赞美和对自己的鼓励,展现了奋发向上的精神。

整首诗词情感转折明显,通过对自我和他人的对比,体现了作者对于个体命运和社会关系的思考。通过山峰的象征意义,诗词也可以理解为对于追求卓越、超越自我的追求的表达。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“剩喜向前坡”全诗拼音读音对照参考

hé shǐ shǎo zhuāng dēng shān yùn sān shǒu
和史少庄登山韵三首

shèng xǐ xiàng qián pō, rén qíng nài qiè hé.
剩喜向前坡,人情奈怯何。
jūn jīn gāo zhāo bù, zhí yǔ zhì zèng é.
君今高着步,直与陟赠峨。

“剩喜向前坡”平仄韵脚

拼音:shèng xǐ xiàng qián pō
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“剩喜向前坡”的相关诗句

“剩喜向前坡”的关联诗句

网友评论


* “剩喜向前坡”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“剩喜向前坡”出自魏了翁的 《和史少庄登山韵三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢