“三度京梅雪可怜”的意思及全诗出处和翻译赏析

三度京梅雪可怜”出自宋代魏了翁的《和张大著颠字韵二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sān dù jīng méi xuě kě lián,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“三度京梅雪可怜”全诗

《和张大著颠字韵二首》
宋代   魏了翁
步弱扛丰分疾颠,不将臭腐易芳鲜。
眼前富贵蚁奔垤,膜外功名鸥避船。
忠愤无因尘乙夜,隐忧深觉负丁年。
一窗风雨看书卷,三度京梅雪可怜

分类:

《和张大著颠字韵二首》魏了翁 翻译、赏析和诗意

《和张大著颠字韵二首》是宋代魏了翁创作的一首诗词。这首诗词通过描绘生活琐事和抒发内心感受,表达了作者对现实世界的不满和对理想境界的追求。

诗意和赏析:
这首诗词以鲜明的对比手法展示了作者的情感和思考。作者首先以步弱、扛丰、分疾、颠字等形容词来描绘现实世界的状况,暗示了世间的种种不公和虚伪。他指出现实世界的财富和权力犹如眼前的蚁群和鸥鸟,忙碌而浮躁,而真正的忠诚和内心的忧愁却被埋没在尘世之中。

在这种对现实的不满之下,诗词转向表达作者对理想境界的向往。他通过一窗风雨看书卷,三度京梅雪可怜的描写,展示了自己对精神世界的渴望和对高尚情操的追求。在风雨中,他读书,思考,让自己的内心得以净化和升华。京梅雪的描写更是凸显了诗词的高雅和纯洁,通过对梅花的描绘,将美好的意境与现实的骚乱形成鲜明对比。

整首诗词流露出作者对现实的不满和对理想的向往,呈现了一种追求精神自由和高尚情操的意境。通过对抗和对比的手法,作者传达了对现实世界的批判和对内心世界的追求,展示了诗人对美好生活的向往和对人性的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“三度京梅雪可怜”全诗拼音读音对照参考

hé zhāng dà zhe diān zì yùn èr shǒu
和张大著颠字韵二首

bù ruò káng fēng fēn jí diān, bù jiāng chòu fǔ yì fāng xiān.
步弱扛丰分疾颠,不将臭腐易芳鲜。
yǎn qián fù guì yǐ bēn dié, mó wài gōng míng ōu bì chuán.
眼前富贵蚁奔垤,膜外功名鸥避船。
zhōng fèn wú yīn chén yǐ yè, yǐn yōu shēn jué fù dīng nián.
忠愤无因尘乙夜,隐忧深觉负丁年。
yī chuāng fēng yǔ kàn shū juàn, sān dù jīng méi xuě kě lián.
一窗风雨看书卷,三度京梅雪可怜。

“三度京梅雪可怜”平仄韵脚

拼音:sān dù jīng méi xuě kě lián
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“三度京梅雪可怜”的相关诗句

“三度京梅雪可怜”的关联诗句

网友评论


* “三度京梅雪可怜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“三度京梅雪可怜”出自魏了翁的 《和张大著颠字韵二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢