“怀人今永已”的意思及全诗出处和翻译赏析

怀人今永已”出自宋代魏了翁的《李郎中挽诗二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huái rén jīn yǒng yǐ,诗句平仄:平平平仄仄。

“怀人今永已”全诗

《李郎中挽诗二首》
宋代   魏了翁
太息金泉守,西归空好音。
孳孳求友意,恳恳爱君心。
谋道身多阨,忧时力不任。
怀人今永已,为世一沾襟。

分类:

《李郎中挽诗二首》魏了翁 翻译、赏析和诗意

《李郎中挽诗二首》是宋代文学家魏了翁创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

《李郎中挽诗二首》中文译文:
太息金泉守,
西归空好音。
孳孳求友意,
恳恳爱君心。
谋道身多阨,
忧时力不任。
怀人今永已,
为世一沾襟。

诗意和赏析:
这首诗词表达了作者对李郎中的思念之情。诗的开头,"太息金泉守",表明李郎中已经辞去官职,回到故乡,对此作者感到惋惜和叹息。"西归空好音"意味着李郎中的归来没有带来任何美好的消息或音讯,这增添了诗中的忧愁情绪。

接着,作者表达了自己对李郎中的友谊之意,希望能够与他保持联系。"孳孳求友意,恳恳爱君心",孜孜不倦地寻求友谊,真挚地爱护李郎中的心灵。这里的"孳孳求友意"体现了作者对友谊的珍视和追求。

然而,作者感叹自己在追求道德修养的道路上遇到了许多困难和阻碍,"谋道身多阨,忧时力不任"。这里的"谋道"指的是追求道德的修养和卓越,"阨"表示艰难和困顿。作者在逆境和忧愁时无法施展自己的才能和力量。

最后,作者表达了对李郎中的思念之情,并将自己的心灵与世俗沾染相对立,"怀人今永已,为世一沾襟"。"怀人"表示对李郎中的思念,"为世一沾襟"则意味着作者将自己的心与世俗的纷扰相隔离,追求内心的宁静。

整首诗词表达了作者对李郎中的深情思念,同时抒发了自己在修身养性的道路上所遇到的困难和迷茫。通过对友谊和道德追求的描绘,诗词传达了一种深沉的情感和对美好境界的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“怀人今永已”全诗拼音读音对照参考

lǐ láng zhōng wǎn shī èr shǒu
李郎中挽诗二首

tài xī jīn quán shǒu, xī guī kōng hǎo yīn.
太息金泉守,西归空好音。
zī zī qiú yǒu yì, kěn kěn ài jūn xīn.
孳孳求友意,恳恳爱君心。
móu dào shēn duō è, yōu shí lì bù rèn.
谋道身多阨,忧时力不任。
huái rén jīn yǒng yǐ, wèi shì yī zhān jīn.
怀人今永已,为世一沾襟。

“怀人今永已”平仄韵脚

拼音:huái rén jīn yǒng yǐ
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸  (仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“怀人今永已”的相关诗句

“怀人今永已”的关联诗句

网友评论


* “怀人今永已”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“怀人今永已”出自魏了翁的 《李郎中挽诗二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢