“川泽山林礼所崇”的意思及全诗出处和翻译赏析

川泽山林礼所崇”出自宋代魏了翁的《昨有祷于社稷及境内山川是夕枕上闻雨》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chuān zé shān lín lǐ suǒ chóng,诗句平仄:平平平平仄仄平。

“川泽山林礼所崇”全诗

《昨有祷于社稷及境内山川是夕枕上闻雨》
宋代   魏了翁
郊宫方社诗攸重,川泽山林礼所崇
古祀不修牲币废,梵鐃声里纸钱风。

分类:

《昨有祷于社稷及境内山川是夕枕上闻雨》魏了翁 翻译、赏析和诗意

《昨有祷于社稷及境内山川是夕枕上闻雨》是宋代诗人魏了翁的作品。这首诗表达了对神明的敬畏之情以及对社稷和山川的关怀之情。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
昨天晚上,我在枕头上听到了社稷和境内山川祷告的声音,一直萦绕在耳边的是雨声。

诗意:
这首诗描述了一种虔诚的宗教情感,表达了魏了翁对于神明的崇敬和对国家社稷以及自然山川的关怀之情。诗人通过描绘社稷祭祀的场景,以及对古代祭祀礼仪的反思,表达了对社稷神明的景仰和对传统文化的思考。通过雨声的描绘,诗人也增添了一种寂静和神秘的氛围,使整首诗显得更加丰富和深远。

赏析:
这首诗以古代社稷祭祀为背景,通过描绘祭祀场景和反思古代祭祀礼仪的废弃,表达了作者对于社稷神明的敬仰之情。诗中的"川泽山林礼所崇"一句,强调了山川自然和宗教仪式在古代社会中的重要地位,展示了对自然和传统文化的尊重。而"古祀不修牲币废,梵鐃声里纸钱风"一句,则表达了对祭祀仪式的衰落和现代化社会的冲击之感。

诗中的"是夕枕上闻雨"一句,通过雨声的描绘,给诗篇增添了一种神秘、寂静的氛围,使读者仿佛置身于雨中,感受到一种超脱尘俗的境界。整首诗通过细腻的描绘和深邃的思考,表达了对宗教信仰和传统文化的思考,以及对社稷和自然的关怀之情,展示了魏了翁独特的艺术才华和情感表达能力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“川泽山林礼所崇”全诗拼音读音对照参考

zuó yǒu dǎo yú shè jì jí jìng nèi shān chuān shì xī zhěn shàng wén yǔ
昨有祷于社稷及境内山川是夕枕上闻雨

jiāo gōng fāng shè shī yōu zhòng, chuān zé shān lín lǐ suǒ chóng.
郊宫方社诗攸重,川泽山林礼所崇。
gǔ sì bù xiū shēng bì fèi, fàn náo shēng lǐ zhǐ qián fēng.
古祀不修牲币废,梵鐃声里纸钱风。

“川泽山林礼所崇”平仄韵脚

拼音:chuān zé shān lín lǐ suǒ chóng
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“川泽山林礼所崇”的相关诗句

“川泽山林礼所崇”的关联诗句

网友评论


* “川泽山林礼所崇”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“川泽山林礼所崇”出自魏了翁的 《昨有祷于社稷及境内山川是夕枕上闻雨》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢