“扣窗声里唤祈宾”的意思及全诗出处和翻译赏析

扣窗声里唤祈宾”出自宋代魏了翁的《次韵杨尚书立春》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kòu chuāng shēng lǐ huàn qí bīn,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“扣窗声里唤祈宾”全诗

《次韵杨尚书立春》
宋代   魏了翁
行玉盘中惊杜老,扣窗声里唤祈宾
扶持大道须分等,正恐乡车未可巾。

分类:

《次韵杨尚书立春》魏了翁 翻译、赏析和诗意

《次韵杨尚书立春》是宋代文学家魏了翁的一首诗词。这首诗以描写立春时的景象为主题,通过细腻的描写和深刻的寓意,表达了对新年的期望和对社会安定的关切。

诗词的中文译文如下:
行玉盘中惊杜老,
扣窗声里唤祈宾。
扶持大道须分等,
正恐乡车未可巾。

这首诗词的诗意主要围绕着立春的场景展开。首句"行玉盘中惊杜老",意味着春天来临,宝玉盘中的杜鹃鸟惊动了沉睡的杜老先生,预示着新的一年即将开始。第二句"扣窗声里唤祈宾",表达了对春天的迎接和期待之情。窗外的鸟儿鸣叫,似乎在向春天的到来唤起人们的欢迎之声。

接下来的两句"扶持大道须分等,正恐乡车未可巾",表达了对社会秩序的关切和对政治稳定的期待。"扶持大道"意味着支持正义和道德准则,"分等"则强调了公正的原则。诗人担心社会秩序可能会被打乱,希望能够维护社会的和谐与稳定。

整首诗词以描写春天的到来为线索,通过对春景的描绘,抒发了对新年充满期待的情感,并在此基础上扩展了对社会稳定和公正的思考。诗词通过细腻的描写和深刻的寓意,传达了作者对美好未来的向往和对社会和谐的追求,展现了魏了翁独特的感悟和情感表达能力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“扣窗声里唤祈宾”全诗拼音读音对照参考

cì yùn yáng shàng shū lì chūn
次韵杨尚书立春

xíng yù pán zhōng jīng dù lǎo, kòu chuāng shēng lǐ huàn qí bīn.
行玉盘中惊杜老,扣窗声里唤祈宾。
fú chí dà dào xū fēn děng, zhèng kǒng xiāng chē wèi kě jīn.
扶持大道须分等,正恐乡车未可巾。

“扣窗声里唤祈宾”平仄韵脚

拼音:kòu chuāng shēng lǐ huàn qí bīn
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“扣窗声里唤祈宾”的相关诗句

“扣窗声里唤祈宾”的关联诗句

网友评论


* “扣窗声里唤祈宾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“扣窗声里唤祈宾”出自魏了翁的 《次韵杨尚书立春》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢