“人无问国庠”的意思及全诗出处和翻译赏析

人无问国庠”出自宋代魏了翁的《和胡秘书学中释奠》, 诗句共5个字,诗句拼音为:rén wú wèn guó xiáng,诗句平仄:平平仄平平。

“人无问国庠”全诗

《和胡秘书学中释奠》
宋代   魏了翁
祠官环邃殿,晰燎响晨光。
工有歌咸夏,人无问国庠
豆笾陈吉飨,磬管奏和锵。
盛事留篇什,赓酬愧不扬。

分类:

《和胡秘书学中释奠》魏了翁 翻译、赏析和诗意

《和胡秘书学中释奠》是宋代文学家魏了翁所创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

祠官环邃殿,晰燎响晨光。
这里的"祠官"指的是主持祭祀仪式的官员,"环邃殿"则是指祠堂中的庄严肃穆之处。"晰燎响晨光"描绘了燃烧的香烛在清晨的光线下闪烁生辉。

工有歌咸夏,人无问国庠。
这句诗词表达了在祭祀仪式中,有专职的歌手演唱歌曲,但人们却不问国家学府的事务。这里的"咸夏"指的是和谐共鸣的歌声。

豆笾陈吉飨,磬管奏和锵。
"豆笾"是指祭祀时摆放的器具,"陈吉飨"则是指摆放美食。"磬管"是祭祀乐器,"奏和锵"形容其发出的悦耳声音。这两句描绘了祭祀仪式中丰盛的祭品和庄重的乐曲。

盛事留篇什,赓酬愧不扬。
"盛事留篇什"表示这场盛大的仪式留下了许多珍贵的文献记载,"赓酬愧不扬"则表达了作者对于自己的作品不能达到应有的赞美和称颂。

这首诗词通过描绘祭祀仪式的场景,表达了对宗教仪式的推崇和敬意。作者通过细腻的描写,将读者带入祭祀的庄严氛围中,展现了仪式的神圣和肃穆。同时,诗词中也反映了作者对于宗教文化的重视,以及对自己文学创作的自省和谦逊之情。整首诗词以简洁明了的语言和形象生动的描写,展示了魏了翁独特的艺术风格和审美情趣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“人无问国庠”全诗拼音读音对照参考

hé hú mì shū xué zhōng shì diàn
和胡秘书学中释奠

cí guān huán suì diàn, xī liáo xiǎng chén guāng.
祠官环邃殿,晰燎响晨光。
gōng yǒu gē xián xià, rén wú wèn guó xiáng.
工有歌咸夏,人无问国庠。
dòu biān chén jí xiǎng, qìng guǎn zòu hé qiāng.
豆笾陈吉飨,磬管奏和锵。
shèng shì liú piān shí, gēng chóu kuì bù yáng.
盛事留篇什,赓酬愧不扬。

“人无问国庠”平仄韵脚

拼音:rén wú wèn guó xiáng
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“人无问国庠”的相关诗句

“人无问国庠”的关联诗句

网友评论


* “人无问国庠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“人无问国庠”出自魏了翁的 《和胡秘书学中释奠》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢