“采药仙人去未还”的意思及全诗出处和翻译赏析

采药仙人去未还”出自宋代魏了翁的《题米南宫云山挂幅》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cǎi yào xiān rén qù wèi hái,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“采药仙人去未还”全诗

《题米南宫云山挂幅》
宋代   魏了翁
漠漠云林小小山,谁家茅屋隐松间。
石桥雨过天台远,采药仙人去未还

分类:

《题米南宫云山挂幅》魏了翁 翻译、赏析和诗意

《题米南宫云山挂幅》是宋代魏了翁创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
漠漠云林小小山,
谁家茅屋隐松间。
石桥雨过天台远,
采药仙人去未还。

诗意:
这幅挂在米南宫上的云山画卷,描绘了一幅宁静而神秘的景象。云雾弥漫,林木苍翠,山峦矮小而坚实。一座茅屋隐藏在松树林间,使得它显得更加隐秘而与世隔绝。石桥横跨在山间,雨水刚过,天台的景色在远处若隐若现。在这个画面中,一个仙人去采药的身影仍未归来。

赏析:
这首诗词以简洁而深邃的语言描绘了一幅山水画卷,展示了自然山水与人文景观的和谐融合。通过描绘云林、小山、茅屋、松树、石桥和天台等元素,诗人营造了一种宁静、清幽的氛围。云雾弥漫的云林和苍翠的小山呈现出一种淡远的美感,茅屋隐藏在松树林间,给人一种隐逸的感觉。石桥雨过,天台的景色在远处若隐若现,增添了一丝神秘感。而采药仙人的身影,则进一步强调了这个场景的超凡与遥远。

整首诗词以景物描写为主,通过对自然景观的抒发,展示了魏了翁对自然美和山水之境的独特感悟。同时,诗人巧妙地运用了意象的叠加和延伸,使得整个画面在读者心中形成了一幅清晰而富有诗意的图景。这首诗词通过简洁的语言和深刻的意境,将读者引入了一个宁静、神秘且超越尘世的境界,使人感受到大自然的恢弘与人文景观的精妙。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“采药仙人去未还”全诗拼音读音对照参考

tí mǐ nán gōng yún shān guà fú
题米南宫云山挂幅

mò mò yún lín xiǎo xiǎo shān, shuí jiā máo wū yǐn sōng jiān.
漠漠云林小小山,谁家茅屋隐松间。
shí qiáo yǔ guò tiān tāi yuǎn, cǎi yào xiān rén qù wèi hái.
石桥雨过天台远,采药仙人去未还。

“采药仙人去未还”平仄韵脚

拼音:cǎi yào xiān rén qù wèi hái
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“采药仙人去未还”的相关诗句

“采药仙人去未还”的关联诗句

网友评论


* “采药仙人去未还”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“采药仙人去未还”出自魏了翁的 《题米南宫云山挂幅》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢