“好风吹袂到江头”的意思及全诗出处和翻译赏析

好风吹袂到江头”出自宋代魏了翁的《观南堤》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hǎo fēng chuī mèi dào jiāng tóu,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“好风吹袂到江头”全诗

《观南堤》
宋代   魏了翁
吏报南郊役事休,好风吹袂到江头
长堤饮水马非马,叠石护田牛戴牛。
处处女筐蚕望岁,村村社鼓麦祈秋。
守臣不办康时策,只把农夫作己忧。

分类:

《观南堤》魏了翁 翻译、赏析和诗意

《观南堤》是宋代魏了翁的一首诗词。这首诗以写实的手法描绘了南堤的景象,并通过景物的具体描写,抒发了诗人对农民困境的关切和对社稷安宁的忧虑。

诗词的中文译文如下:

吏报南郊役事休,
好风吹袂到江头。
长堤饮水马非马,
叠石护田牛戴牛。
处处女筐蚕望岁,
村村社鼓麦祈秋。
守臣不办康时策,
只把农夫作己忧。

诗词通过描述南堤的景象来表达作者的情感和思考。在南郊,役事已经结束,吏员带来了这个好消息,喜悦的心情如同清风吹拂袖袍,飘至江边。长堤上的马,饮水之时与马非马的形象,暗喻了农耕劳作的辛苦与牛马的辛勤。同时,叠石护田的形象则象征着农田的保护与农民对丰收的期待。

诗中描绘了处处女筐蚕望岁的景象,村村社鼓麦祈秋,生动地展示了农民们在田间地头忙碌的景象。女筐蚕望岁,意味着农家女子正期盼着一个丰收的年景。村村社鼓,预示着人们为了一个好的秋收而齐心协力,祈求丰收的到来。

然而,诗的最后两句却带有一丝忧愁和无奈。守臣们没有制定出符合时宜的政策,他们只是把农民的困境作为个人的忧虑。这表明了作者对当时政府官员对农民的冷漠和忽视的不满和担忧。诗人通过这种对比的手法,将农民的辛苦与政府的不作为形成鲜明的对照,彰显了他对社稷安宁和农民福祉的关切。

这首诗词通过具体的景物描写和隐喻手法,展现了诗人对农民困境的关切和对政府官员的批评。同时,诗中蕴含着对社稷安宁和丰收的期盼,表达了诗人对社会和国家的关心和爱护。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“好风吹袂到江头”全诗拼音读音对照参考

guān nán dī
观南堤

lì bào nán jiāo yì shì xiū, hǎo fēng chuī mèi dào jiāng tóu.
吏报南郊役事休,好风吹袂到江头。
zhǎng dī yǐn shuǐ mǎ fēi mǎ, dié shí hù tián niú dài niú.
长堤饮水马非马,叠石护田牛戴牛。
chǔ chù nǚ kuāng cán wàng suì, cūn cūn shè gǔ mài qí qiū.
处处女筐蚕望岁,村村社鼓麦祈秋。
shǒu chén bù bàn kāng shí cè, zhǐ bǎ nóng fū zuò jǐ yōu.
守臣不办康时策,只把农夫作己忧。

“好风吹袂到江头”平仄韵脚

拼音:hǎo fēng chuī mèi dào jiāng tóu
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“好风吹袂到江头”的相关诗句

“好风吹袂到江头”的关联诗句

网友评论


* “好风吹袂到江头”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“好风吹袂到江头”出自魏了翁的 《观南堤》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢