“梦绕秦祠月半棱”的意思及全诗出处和翻译赏析
“梦绕秦祠月半棱”全诗
傥来富贵垤藏蚁,尽大科名笔误蝇。
须验家庭真事业,更追简册淡交朋。
他年再出为时用,莫遣功夫似不曾。
分类:
《和杨尚书韵送蔺恭甫归永康》魏了翁 翻译、赏析和诗意
《和杨尚书韵送蔺恭甫归永康》是宋代魏了翁所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
梦绕秦祠月半棱,
归寻岷岭雪千层。
傥来富贵垤藏蚁,
尽大科名笔误蝇。
须验家庭真事业,
更追简册淡交朋。
他年再出为时用,
莫遣功夫似不曾。
诗意:
这首诗以描绘景物和咏史抒怀的方式,表达了对朋友蔺恭甫离开永康返回故乡的思念之情,同时也借景抒发了自己对人生和社会的思考。
赏析:
首联“梦绕秦祠月半棱,归寻岷岭雪千层。”通过描绘梦境中的秦祠和归途中的岷岭雪景,展示了作者的感叹之情。秦祠和岷岭分别象征着历史的沧桑和自然的壮美,以景抒怀,表达了作者对时光流转和人事变迁的感慨。
接下来的两句“傥来富贵垤藏蚁,尽大科名笔误蝇。”通过比喻的手法,描绘了社会中富贵和科举功名的虚幻和不稳定。垤藏蚁和笔误蝇分别暗指那些本应积极向上、有才华的人被社会环境所局限和误导,表达了作者对功名利禄的淡薄态度,以及对社会现实的批判。
末联“须验家庭真事业,更追简册淡交朋。他年再出为时用,莫遣功夫似不曾。”表达了作者对于人生价值的思考。他呼吁人们要注重家庭和真正的事业,重视真实的人际关系,而不是被功名利禄所迷惑。最后两句表达了作者对蔺恭甫将来能再次施展才华的期望,也是对人们不要因为过去的努力似乎被埋没而灰心丧志的劝勉。
整首诗词以景写情,融入了对社会现象和人生价值的思考,表达了作者淡泊名利、追求真实和纯粹的人生态度。
“梦绕秦祠月半棱”全诗拼音读音对照参考
hé yáng shàng shū yùn sòng lìn gōng fǔ guī yǒng kāng
和杨尚书韵送蔺恭甫归永康
mèng rào qín cí yuè bàn léng, guī xún mín lǐng xuě qiān céng.
梦绕秦祠月半棱,归寻岷岭雪千层。
tǎng lái fù guì dié cáng yǐ, jǐn dà kē míng bǐ wù yíng.
傥来富贵垤藏蚁,尽大科名笔误蝇。
xū yàn jiā tíng zhēn shì yè, gèng zhuī jiǎn cè dàn jiāo péng.
须验家庭真事业,更追简册淡交朋。
tā nián zài chū wéi shí yòng, mò qiǎn gōng fū shì bù céng.
他年再出为时用,莫遣功夫似不曾。
“梦绕秦祠月半棱”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十蒸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。