“当宁宵衣渴壮猷”的意思及全诗出处和翻译赏析

当宁宵衣渴壮猷”出自宋代魏了翁的《己未唱第后谢恩诗》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dāng níng xiāo yī kě zhuàng yóu,诗句平仄:平平平平仄仄平。

“当宁宵衣渴壮猷”全诗

《己未唱第后谢恩诗》
宋代   魏了翁
圣皇学问富春秋,当宁宵衣渴壮猷
鹄立银袍天北阙,龙飞金榜殿西头。
彤池缪对三千字,黄甲俄输一二筹。
初学粗知存大体,纷更要洗洛阳羞。

分类:

《己未唱第后谢恩诗》魏了翁 翻译、赏析和诗意

《己未唱第后谢恩诗》是魏了翁创作的一首诗词,属于宋代文学作品。下面为您提供该诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
圣皇学问富春秋,
当宁宵衣渴壮猷。
鹄立银袍天北阙,
龙飞金榜殿西头。
彤池缪对三千字,
黄甲俄输一二筹。
初学粗知存大体,
纷更要洗洛阳羞。

诗意:
这首诗描述了作者对皇帝的赞颂和自己的愿望。诗中提到了皇帝的学问渊博,象征着帝王的聪明才智。同时,作者表达了自己对皇帝的忠诚和对官职的向往。他希望能够在银袍之下站立在天北阙(皇帝居住的地方),并在金榜殿的西头看到飞龙。彤池是帝王的赐予之地,缪对则指的是检验文才的考试,三千字代表了广博的知识。黄甲是指科举考试中的第一名,作者希望能在考试中取得好的成绩。最后,他承认自己初学之时知识浅薄,但仍渴望努力提升自己,洗去洛阳羞耻(洛阳是宋代文化中心,也是文人的重要场所)。

赏析:
这首诗融汇了对皇帝的崇敬和对功名的向往,展现了作者对官场的追求和对学问的推崇。通过描绘皇帝的学问广博和自己的愿景,诗词展现了一种对于权力和知识的渴望。作者尊崇皇帝的聪明才智,并期待自己能有机会在朝廷中展现自己的才华。诗中运用了一些象征性的意象,如银袍、天北阙、金榜殿等,增强了诗词的豪迈和庄重氛围。最后,作者表达了自己对于学识不足的认识,但也表现出不畏困难、积极向上的精神态度,希望通过努力能够超越自己,洗去羞耻,取得更好的成就。

这首诗词表达了作者对于官场和知识的向往,并展示了他对皇帝的崇敬。同时,通过对自身不足的认识和积极进取的态度,体现了作者追求进步和自我提升的精神。整体而言,这首诗词融合了对权力、知识和个人奋斗的思考,具有一定的历史背景和时代特色,值得我们进行深入的品味和赏析。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“当宁宵衣渴壮猷”全诗拼音读音对照参考

jǐ wèi chàng dì hòu xiè ēn shī
己未唱第后谢恩诗

shèng huáng xué wèn fù chūn qiū, dāng níng xiāo yī kě zhuàng yóu.
圣皇学问富春秋,当宁宵衣渴壮猷。
hú lì yín páo tiān běi quē, lóng fēi jīn bǎng diàn xī tóu.
鹄立银袍天北阙,龙飞金榜殿西头。
tóng chí móu duì sān qiān zì, huáng jiǎ é shū yī èr chóu.
彤池缪对三千字,黄甲俄输一二筹。
chū xué cū zhī cún dà tǐ, fēn gèng yào xǐ luò yáng xiū.
初学粗知存大体,纷更要洗洛阳羞。

“当宁宵衣渴壮猷”平仄韵脚

拼音:dāng níng xiāo yī kě zhuàng yóu
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“当宁宵衣渴壮猷”的相关诗句

“当宁宵衣渴壮猷”的关联诗句

网友评论


* “当宁宵衣渴壮猷”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“当宁宵衣渴壮猷”出自魏了翁的 《己未唱第后谢恩诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢