“门户千钧今付汝”的意思及全诗出处和翻译赏析
“门户千钧今付汝”全诗
心事和平官职耐,家人顺正室庐宽。
栽培桃李扶春意,长养松篁伴岁寒。
门户千钧今付汝,书来时寄我平安。
分类:
《嘉甫弟生日》魏了翁 翻译、赏析和诗意
《嘉甫弟生日》是宋代魏了翁创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
在山居中,四面环绕着广阔的蓝天,
更仔细地观察着这苍穹之处。
心中的忧愁和平凡的官职都能忍耐,
家人和睦,正室宽敞明亮。
培养桃李,扶持春意蓬勃,
长久滋养松篁,陪伴岁月寒冷。
这门户,千钧重压如今交给你,
当你收到我的书时,寄托平安之意。
诗意和赏析:
《嘉甫弟生日》描绘了一幅山居生活的图景,表达了诗人对家庭、亲情和宁静生活的向往和祝愿。诗中的山居环境给人以宁静、广阔的感觉,诗人观察着蓝天,用心去感受和领略宇宙的奥妙。诗人坦然接受了自己平凡的官职和内心的忧愁,表达了一种宽容豁达的心态。
诗中提到的家人和正室的和睦以及宽敞明亮的住所,展现了诗人对家庭温暖和谐的向往。他在山居中培养桃李,扶持春意蓬勃,长养松篁,陪伴岁月寒冷,抒发了对季节变迁和自然生命力的感慨和执着。
最后两句寄语诗人的弟弟,将门户的重任交给他,同时表达了对他的祝福和期望。诗人期盼着弟弟能够收到他寄出的书信,传递平安和关怀之意。
整首诗词通过对山居生活、家庭和自然的描绘,抒发了诗人对宁静、和谐、亲情和平安的向往和祝愿。它以简洁明了的语言,展现了宋代士人的家国情怀和人生态度,给人一种宁静平和的感受。
“门户千钧今付汝”全诗拼音读音对照参考
jiā fǔ dì shēng rì
嘉甫弟生日
shān jū miàn miàn jiē qīng tiān, gèng bǎ qīng tiān chù chù kàn.
山居面面接青天,更把青天触处看。
xīn shì hé píng guān zhí nài, jiā rén shùn zhèng shì lú kuān.
心事和平官职耐,家人顺正室庐宽。
zāi péi táo lǐ fú chūn yì, zhǎng yǎng sōng huáng bàn suì hán.
栽培桃李扶春意,长养松篁伴岁寒。
mén hù qiān jūn jīn fù rǔ, shū lái shí jì wǒ píng ān.
门户千钧今付汝,书来时寄我平安。
“门户千钧今付汝”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。