“重玩盈科放海篇”的意思及全诗出处和翻译赏析

重玩盈科放海篇”出自宋代魏了翁的《燕孙节推》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhòng wán yíng kē fàng hǎi piān,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“重玩盈科放海篇”全诗

《燕孙节推》
宋代   魏了翁
快着青冥软玉鞭,直骑騄耳踏云烟。
等閒礼乐三千字,酬答艰难十九年。
鼎甲声华今有继,政涂事业岂无传。
原君更拓勋名地,重玩盈科放海篇

分类:

《燕孙节推》魏了翁 翻译、赏析和诗意

《燕孙节推》是宋代魏了翁的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
快着青冥软玉鞭,
直骑騄耳踏云烟。
等闲礼乐三千字,
酬答艰难十九年。
鼎甲声华今有继,
政涂事业岂无传。
原君更拓勋名地,
重玩盈科放海篇。

诗意:
这首诗词描述了一个人为了追求功名地位,经历了多年的辛劳和艰难。诗中展现了作者对政治和文化的关注,以及对个人成就和社会传承的思考。

赏析:
这首诗词以独特的形象和意象表达了作者对功名追求的热情和坚持。首两句描述了作者骑着一匹骏马,拿着软玉鞭,飞驰在苍穹之间,展现了他的壮志豪情和追求卓越的决心。

接下来的两句表达了作者对礼乐和文化的重视。他说自己在平常的时候就专注于学习礼乐,掌握了三千字的诗词,用来回应对他的期望和挑战。这充分展示了作者对文化传统的尊重和追求,以及他对于成为一位有才华和修养的人的渴望。

接着的两句描述了作者在政治和事业上的艰辛努力。他表示自己花了十九年的时间来回应社会的期待,以及克服了各种困难和挑战。这表达了作者对成就的珍视和对成功的渴望,同时也揭示了一个人在追求目标时所必须经历的坎坷和艰辛。

最后两句展示了作者对个人名望和社会传承的思考。他说现在有人继承了他的声名和荣誉,政治和文化事业也在继续发展,表明他的努力和付出没有白费。然而,他也希望自己的朋友能够在更广阔的领域取得更大的成就,放飞才华,创造属于自己的辉煌篇章。

总的来说,这首诗词展现了作者对功名追求的执着和努力,表达了对政治、文化和个人成就的思考和渴望。通过形象生动的描写和含蓄的表达,魏了翁成功地将个人的心路历程与社会的变迁相结合,给读者留下了深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“重玩盈科放海篇”全诗拼音读音对照参考

yàn sūn jié tuī
燕孙节推

kuài zhe qīng míng ruǎn yù biān, zhí qí lù ěr tà yún yān.
快着青冥软玉鞭,直骑騄耳踏云烟。
děng xián lǐ yuè sān qiān zì, chóu dá jiān nán shí jiǔ nián.
等閒礼乐三千字,酬答艰难十九年。
dǐng jiǎ shēng huá jīn yǒu jì, zhèng tú shì yè qǐ wú chuán.
鼎甲声华今有继,政涂事业岂无传。
yuán jūn gèng tà xūn míng dì, zhòng wán yíng kē fàng hǎi piān.
原君更拓勋名地,重玩盈科放海篇。

“重玩盈科放海篇”平仄韵脚

拼音:zhòng wán yíng kē fàng hǎi piān
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“重玩盈科放海篇”的相关诗句

“重玩盈科放海篇”的关联诗句

网友评论


* “重玩盈科放海篇”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“重玩盈科放海篇”出自魏了翁的 《燕孙节推》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢