“摩挲少日生祠记”的意思及全诗出处和翻译赏析

摩挲少日生祠记”出自宋代魏了翁的《于眉州挽诗》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mā sā shǎo rì shēng cí jì,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“摩挲少日生祠记”全诗

《于眉州挽诗》
宋代   魏了翁
老雁长云横蜀道,归鸦落日倚江城。
摩挲少日生祠记,忍听虞歌薤露声。

分类:

《于眉州挽诗》魏了翁 翻译、赏析和诗意

《于眉州挽诗》是宋代文人魏了翁的作品。这首诗描绘了一幅雄壮而凄美的景色,诗中抒发了作者对故乡的思念之情。

诗中的第一句“老雁长云横蜀道”,通过老雁长空飞过的景象,展现了蜀道的广阔和壮丽。长云则象征着浩渺的云霄,给人一种辽阔无垠的感觉。

接着诗句“归鸦落日倚江城”,描绘了归鸦在落日的映照下停歇在江城之上。这里以归鸦和落日为意象,凸显了夕阳下江城的寂寥和萧瑟。

随后的“摩挲少日生祠记,忍听虞歌薤露声”,表达了作者对往事的回忆和怀念之情。摩挲少日生祠记,意味着作者在墓前轻轻触摸着年少时的记忆,而忍听虞歌薤露声,则是指作者在夜晚静听着远方传来的虞歌和薤露的声音,这些都是古代祭祀活动中的元素。这里通过对古代传统的描绘,表达了作者对故乡和过去的眷恋之情。

整首诗以自然景色为背景,通过对大自然的描绘,展示了作者对家乡的思念和对过去岁月的回忆。同时,诗中运用了寥寥几笔的意象和细腻的描写,给人一种深沉和悠远的感觉。这首诗通过细腻的情感和生动的描写,唤起读者对家乡和往事的共鸣,展现了宋代文人对故土情怀的表达。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“摩挲少日生祠记”全诗拼音读音对照参考

yú méi zhōu wǎn shī
于眉州挽诗

lǎo yàn cháng yún héng shǔ dào, guī yā luò rì yǐ jiāng chéng.
老雁长云横蜀道,归鸦落日倚江城。
mā sā shǎo rì shēng cí jì, rěn tīng yú gē xiè lù shēng.
摩挲少日生祠记,忍听虞歌薤露声。

“摩挲少日生祠记”平仄韵脚

拼音:mā sā shǎo rì shēng cí jì
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“摩挲少日生祠记”的相关诗句

“摩挲少日生祠记”的关联诗句

网友评论


* “摩挲少日生祠记”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“摩挲少日生祠记”出自魏了翁的 《于眉州挽诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢