“勤诵涕垂颐”的意思及全诗出处和翻译赏析

勤诵涕垂颐”出自宋代魏了翁的《韩圣问挽诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qín sòng tì chuí yí,诗句平仄:平仄仄平平。

“勤诵涕垂颐”全诗

《韩圣问挽诗》
宋代   魏了翁
蜡貌宁违俗,规行不竞时。
苦思头没膝,勤诵涕垂颐
州县频劝驾,藩方尝挽眉。
飘零竟何益,风雨脊令枝。

分类:

《韩圣问挽诗》魏了翁 翻译、赏析和诗意

《韩圣问挽诗》是宋代文学家魏了翁所作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
蜡貌宁违俗,
规行不竞时。
苦思头没膝,
勤诵涕垂颐。
州县频劝驾,
藩方尝挽眉。
飘零竟何益,
风雨脊令枝。

诗意:
这首诗词表达了作者魏了翁对自身容貌平凡、言行规矩与时代潮流不合的思考和感慨。诗中展现了魏了翁内心的苦闷和自省,他冥思苦想,努力学习以至于忘记了吃饭和睡觉,他的脸上常常带着泪水。虽然州县官员频繁邀请他出仕,但他总是推辞不去。他在乡野生活中思考着自己的命运,感慨于飘零无依的境遇,认为风雨吹打使他的志向变得更加坚定。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了作者内心的矛盾与纠结。魏了翁自称为“蜡貌”,意指自己平凡无奇的外貌,与时代的追求和俗世的崇尚相违背。他坚守自己的原则和规矩,不随波逐流,不竞争时尚,这种态度与时代的浮躁和功利相悖。他在孤独中苦思冥想,沉浸在学习中,甚至牺牲了自己的身体健康。他的内心充满了对于人生的思考和对于理想的追求。

诗中描绘了州县官员频繁邀请他出仕的场景,这表明魏了翁具备才华和能力,但他总是推辞不去。他选择在乡野中过着清贫的生活,他觉得自己的命运与俗世的荣华富贵无关,他更关注内心的真实和精神的追求。他对于飘零的命运和风雨的打击并不气馁,反而让他的志向更加坚定,他的信念更加坚强。

这首诗词通过对个人内心世界的描绘,反映了作者对于形式与内涵、功利与理想的思考和追求。它展示了魏了翁独立自主的人生态度和坚守原则的品质,同时也表达了对于人生困境的坦然和对于理想的执着追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“勤诵涕垂颐”全诗拼音读音对照参考

hán shèng wèn wǎn shī
韩圣问挽诗

là mào níng wéi sú, guī xíng bù jìng shí.
蜡貌宁违俗,规行不竞时。
kǔ sī tóu méi xī, qín sòng tì chuí yí.
苦思头没膝,勤诵涕垂颐。
zhōu xiàn pín quàn jià, fān fāng cháng wǎn méi.
州县频劝驾,藩方尝挽眉。
piāo líng jìng hé yì, fēng yǔ jí líng zhī.
飘零竟何益,风雨脊令枝。

“勤诵涕垂颐”平仄韵脚

拼音:qín sòng tì chuí yí
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“勤诵涕垂颐”的相关诗句

“勤诵涕垂颐”的关联诗句

网友评论


* “勤诵涕垂颐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“勤诵涕垂颐”出自魏了翁的 《韩圣问挽诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢