“蜀人争盾锦衣游”的意思及全诗出处和翻译赏析

蜀人争盾锦衣游”出自宋代魏了翁的《书所见闻示诸友》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shǔ rén zhēng dùn jǐn yī yóu,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“蜀人争盾锦衣游”全诗

《书所见闻示诸友》
宋代   魏了翁
行到青天最上头,蜀人争盾锦衣游
谁知一夜北风恶,吹起家山万斛愁。

分类:

《书所见闻示诸友》魏了翁 翻译、赏析和诗意

《书所见闻示诸友》是宋代文人魏了翁所创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
行到青天最上头,
蜀人争盾锦衣游。
谁知一夜北风恶,
吹起家山万斛愁。

诗意:
诗词描绘了行走至青天之巅的景象。蜀地的人们纷纷争相穿戴锦衣,踏上游玩之旅。然而,谁能预料到一夜之间北风变得狂暴,吹起了家乡的山上万斛愁恼。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了一幅山水之间的画面,表达了作者对故乡的思念之情。首句“行到青天最上头”给人一种高远之感,仿佛置身于天空之巅,展望远方。接着,作者以蜀地人们争相穿戴锦衣游玩的场景,展现了人们对美好生活的追求和对自然景色的赞美。然而,在令人愉悦的氛围之下,北风的突然恶劣给人们带来了不安和忧愁,这种转折使诗词更具戏剧性和张力。

整首诗词通过对自然景色和人情景致的描绘,表达了对故乡的思念之情和对生活变幻无常的感慨。作者以简练的语言和形象的描写,将自然景色与人的情感相融合,使诗词既有写实之美,又有情感之美。读者在品味这首诗词时,不仅能感受到作者对家乡的眷恋,也能体悟到生活中的变幻无常和人生的起伏。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“蜀人争盾锦衣游”全诗拼音读音对照参考

shū suǒ jiàn wén shì zhū yǒu
书所见闻示诸友

xíng dào qīng tiān zuì shàng tou, shǔ rén zhēng dùn jǐn yī yóu.
行到青天最上头,蜀人争盾锦衣游。
shéi zhī yī yè běi fēng è, chuī qǐ jiā shān wàn hú chóu.
谁知一夜北风恶,吹起家山万斛愁。

“蜀人争盾锦衣游”平仄韵脚

拼音:shǔ rén zhēng dùn jǐn yī yóu
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“蜀人争盾锦衣游”的相关诗句

“蜀人争盾锦衣游”的关联诗句

网友评论


* “蜀人争盾锦衣游”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“蜀人争盾锦衣游”出自魏了翁的 《书所见闻示诸友》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢