“解愿衣赊酒”的意思及全诗出处和翻译赏析

解愿衣赊酒”出自宋代徐照的《病起呈灵舒紫芝寄文渊》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiě yuàn yī shē jiǔ,诗句平仄:仄仄平平仄。

“解愿衣赊酒”全诗

《病起呈灵舒紫芝寄文渊》
宋代   徐照
唐世吟诗侣,一时生在今。
不因吾疾重,谁识尔情深。
解愿衣赊酒,更医药费金。
天教残息在,安敢废清吟。

分类:

作者简介(徐照)

徐照(?~1211)南宋诗人。字道晖,一字灵晖,自号山民,永嘉(今浙江温州)人。家境清寒,一生未仕,布衣终身,以诗游士大夫间,行迹扁及今湖南、江西、江苏、四川等地。宁宗嘉定四年卒。徐照是“永嘉四灵”之一,其诗宗姚合、贾岛,题材狭窄,刻意炼字炼句。他在《山中寄翁卷》中写道:“吟有好怀忘瘦苦”,可见苦吟情状。据叶适说,他是“四灵”中首先反对江西派而提倡晚唐诗的诗人。徐照有《促促词》,通过农民与小吏的劳逸悲欢对比来揭露社会不平,有张籍、王建乐府诗意味,被不少选本选录。但他主要写近体诗,五律尤多。徐照一生有三种爱好:嗜苦茗、游山水、喜吟咏。死后朋友出钱为他安葬。

《病起呈灵舒紫芝寄文渊》徐照 翻译、赏析和诗意

《病起呈灵舒紫芝寄文渊》是徐照在宋代创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

病愈后写给灵舒和紫芝,寄给文渊。

这首诗词写的是唐朝时期,我与一位共同欢唱诗歌的朋友,如今我们都生活在这个时代。尽管我病情沉重,但并不因此而感到我们之间的深情厚意会减少。我愿意将我的心愿换成衣物来购买酒,也愿意将金钱花在医药费上。尽管天命使我残疾,但我如何能够废弃我对清吟的热爱呢?

这首诗词表达了作者对友情的珍视和对艺术的执着。虽然作者身患重病,但他并不因此而放弃诗歌创作和与朋友的情谊。他愿意用自己微薄的财力购买酒和药物,以满足心中对友情和诗歌的追求。他坚定地表示,即使天命使他残疾,他也决不会放弃他对清吟的热爱。

这首诗词展现了作者的坚韧不拔和对友情的忠诚。尽管面对病痛和困顿,作者仍然保持着对诗歌的热爱和对友情的珍视。他用自己的行动证明了他对艺术和友谊的执着,展示了一个坚强的灵魂。

这首诗词同时也反映了宋代文人士对文学的追求和对友情的重视。在这个诗词中,作者强调了友情的珍贵和对艺术的执着,这也是宋代文化中常见的主题。通过描绘作者与朋友之间的深情厚意和对清吟的热爱,这首诗词传递了一种积极向上的情感,表达了对友谊和艺术的推崇。

总的来说,这首诗词以简洁明快的语言展示了作者坚韧不拔的精神和对友情、艺术的执着追求。它表达了作者在面对病痛时仍然坚定不移地追求清吟和友情的态度,同时也反映了宋代文人士对文学和友谊的重视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“解愿衣赊酒”全诗拼音读音对照参考

bìng qǐ chéng líng shū zǐ zhī jì wén yuān
病起呈灵舒紫芝寄文渊

táng shì yín shī lǚ, yī shí shēng zài jīn.
唐世吟诗侣,一时生在今。
bù yīn wú jí zhòng, shuí shí ěr qíng shēn.
不因吾疾重,谁识尔情深。
jiě yuàn yī shē jiǔ, gèng yī yào fèi jīn.
解愿衣赊酒,更医药费金。
tiān jiào cán xī zài, ān gǎn fèi qīng yín.
天教残息在,安敢废清吟。

“解愿衣赊酒”平仄韵脚

拼音:jiě yuàn yī shē jiǔ
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“解愿衣赊酒”的相关诗句

“解愿衣赊酒”的关联诗句

网友评论


* “解愿衣赊酒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“解愿衣赊酒”出自徐照的 《病起呈灵舒紫芝寄文渊》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢