“月明新冢上”的意思及全诗出处和翻译赏析

月明新冢上”出自宋代徐照的《挽陈益谦》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yuè míng xīn zhǒng shàng,诗句平仄:仄平平仄仄。

“月明新冢上”全诗

《挽陈益谦》
宋代   徐照
先生胡不仕,高卧在林泉。
忧国能先见,无人肯荐贤。
月明新冢上,橘熟旧庐前。
所著书成箧,多应后世传。

分类:

作者简介(徐照)

徐照(?~1211)南宋诗人。字道晖,一字灵晖,自号山民,永嘉(今浙江温州)人。家境清寒,一生未仕,布衣终身,以诗游士大夫间,行迹扁及今湖南、江西、江苏、四川等地。宁宗嘉定四年卒。徐照是“永嘉四灵”之一,其诗宗姚合、贾岛,题材狭窄,刻意炼字炼句。他在《山中寄翁卷》中写道:“吟有好怀忘瘦苦”,可见苦吟情状。据叶适说,他是“四灵”中首先反对江西派而提倡晚唐诗的诗人。徐照有《促促词》,通过农民与小吏的劳逸悲欢对比来揭露社会不平,有张籍、王建乐府诗意味,被不少选本选录。但他主要写近体诗,五律尤多。徐照一生有三种爱好:嗜苦茗、游山水、喜吟咏。死后朋友出钱为他安葬。

《挽陈益谦》徐照 翻译、赏析和诗意

《挽陈益谦》是宋代徐照所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
先生胡不仕,高卧在林泉。
忧国能先见,无人肯荐贤。
月明新冢上,橘熟旧庐前。
所著书成箧,多应后世传。

诗意:
这首诗词是徐照挽词故友陈益谦的作品。陈益谦是一位有志于为国家尽忠的人,但却因某种原因未能从政,选择隐居在深山林泉之间。徐照对陈益谦的胸怀和忧国之情表示赞赏,同时也表达了自己对当时社会风气的失望和对人才未能得到推荐的不满之情。他通过描绘月明夜晚新坟上的景象和橘子成熟时旧庐前的景象,表达了对陈益谦的怀念之情,并认为陈益谦所著的书籍应该被传世后世。

赏析:
这首诗词以简练的语言和清新的意境,表达了作者对陈益谦的怀念和对时代风气的反思。诗中的"先生胡不仕,高卧在林泉"一句,表现了陈益谦抱负远大,但因为某种原因选择隐居,这种胸怀令人敬佩。接着,"忧国能先见,无人肯荐贤"这两句表达了作者对陈益谦忧国忧民的精神和对推荐人才不力的社会现状的不满。诗的后半部分通过描绘月明夜晚和橘子成熟的景象,展现了作者对陈益谦的思念之情,认为他所著的书籍应该被传世后世,以便后人能够从中受益。

整首诗词情感真挚,表达了作者对陈益谦的敬佩和思念之情,同时也反映了时代的局限和对人才的珍惜。诗中的景物描写简洁而富有意境,通过对自然景物的描绘,进一步凸显了作者的情感表达。这首诗词既是对陈益谦的挽词,也是对时代风气的批判和对人才的呼唤,具有一定的思想内涵和艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“月明新冢上”全诗拼音读音对照参考

wǎn chén yì qiān
挽陈益谦

xiān shēng hú bù shì, gāo wò zài lín quán.
先生胡不仕,高卧在林泉。
yōu guó néng xiān jiàn, wú rén kěn jiàn xián.
忧国能先见,无人肯荐贤。
yuè míng xīn zhǒng shàng, jú shú jiù lú qián.
月明新冢上,橘熟旧庐前。
suǒ zhù shū chéng qiè, duō yīng hòu shì chuán.
所著书成箧,多应后世传。

“月明新冢上”平仄韵脚

拼音:yuè míng xīn zhǒng shàng
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“月明新冢上”的相关诗句

“月明新冢上”的关联诗句

网友评论


* “月明新冢上”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“月明新冢上”出自徐照的 《挽陈益谦》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢