“却使闲身不自由”的意思及全诗出处和翻译赏析

却使闲身不自由”出自宋代徐照的《观所养鸂鶒》, 诗句共7个字,诗句拼音为:què shǐ xián shēn bù zì yóu,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“却使闲身不自由”全诗

《观所养鸂鶒》
宋代   徐照
一身文采异常流,却使闲身不自由
永日翠笼相并睡,岂无魂梦到沧州。

分类:

作者简介(徐照)

徐照(?~1211)南宋诗人。字道晖,一字灵晖,自号山民,永嘉(今浙江温州)人。家境清寒,一生未仕,布衣终身,以诗游士大夫间,行迹扁及今湖南、江西、江苏、四川等地。宁宗嘉定四年卒。徐照是“永嘉四灵”之一,其诗宗姚合、贾岛,题材狭窄,刻意炼字炼句。他在《山中寄翁卷》中写道:“吟有好怀忘瘦苦”,可见苦吟情状。据叶适说,他是“四灵”中首先反对江西派而提倡晚唐诗的诗人。徐照有《促促词》,通过农民与小吏的劳逸悲欢对比来揭露社会不平,有张籍、王建乐府诗意味,被不少选本选录。但他主要写近体诗,五律尤多。徐照一生有三种爱好:嗜苦茗、游山水、喜吟咏。死后朋友出钱为他安葬。

《观所养鸂鶒》徐照 翻译、赏析和诗意

《观所养鸂鶒》是宋代徐照的一首诗词。这首诗词以观赏所养的鸂鶒为主题,通过描绘鸂鶒在笼中的自由与困顿,抒发了作者自身的情感和处境。

诗词的中文译文:
一身文采异常流,
却使闲身不自由。
永日翠笼相并睡,
岂无魂梦到沧州。

诗意和赏析:
这首诗词首先描述了鸂鶒的文采异常流动,形容它在笼子中的优雅姿态。然而,接下来的两句却表达了鸂鶒在笼中的困境,它无法自由自在地活动。它整日被困在翠绿的笼子里,只能在那里和笼友一起入眠,无法展翅翱翔。最后两句表达了作者的感慨,他想像着鸂鶒是否会在梦中飞到沧州,表达了自己内心的渴望和追求自由的心境。

这首诗词通过对鸂鶒的描绘来隐喻作者自己的处境,以及对自由的向往。作者有着异常出色的文采和才华,但却受到某种束缚,无法自由发挥。这种困境使得他感到闲散无所适从,无法实现自己的抱负和追求。通过对自然界中一只小小的鸟的描绘,作者巧妙地抒发了自己内心的情感和对自由的渴望。

这首诗词以简洁明快的语言,通过对自然景物的描绘,表达了作者深沉的情感和内心的挣扎。它展现了宋代文人对自由和追求的思考,同时也呈现了徐照独特的意境和才情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“却使闲身不自由”全诗拼音读音对照参考

guān suǒ yǎng xī chì
观所养鸂鶒

yī shēn wén cǎi yì cháng liú, què shǐ xián shēn bù zì yóu.
一身文采异常流,却使闲身不自由。
yǒng rì cuì lóng xiāng bìng shuì, qǐ wú hún mèng dào cāng zhōu.
永日翠笼相并睡,岂无魂梦到沧州。

“却使闲身不自由”平仄韵脚

拼音:què shǐ xián shēn bù zì yóu
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“却使闲身不自由”的相关诗句

“却使闲身不自由”的关联诗句

网友评论


* “却使闲身不自由”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“却使闲身不自由”出自徐照的 《观所养鸂鶒》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢