“猛虎出林行”的意思及全诗出处和翻译赏析

猛虎出林行”出自宋代徐照的《猛虎行》, 诗句共5个字,诗句拼音为:měng hǔ chū lín xíng,诗句平仄:仄仄平平平。

“猛虎出林行”全诗

《猛虎行》
宋代   徐照
猛虎出林行,咆哮取人食。
居人虑虎至,荆棘挂墙壁。
虎乃爱其身,惊遁不近侧。
人兮不如虎,甘心堕荆棘。

分类:

作者简介(徐照)

徐照(?~1211)南宋诗人。字道晖,一字灵晖,自号山民,永嘉(今浙江温州)人。家境清寒,一生未仕,布衣终身,以诗游士大夫间,行迹扁及今湖南、江西、江苏、四川等地。宁宗嘉定四年卒。徐照是“永嘉四灵”之一,其诗宗姚合、贾岛,题材狭窄,刻意炼字炼句。他在《山中寄翁卷》中写道:“吟有好怀忘瘦苦”,可见苦吟情状。据叶适说,他是“四灵”中首先反对江西派而提倡晚唐诗的诗人。徐照有《促促词》,通过农民与小吏的劳逸悲欢对比来揭露社会不平,有张籍、王建乐府诗意味,被不少选本选录。但他主要写近体诗,五律尤多。徐照一生有三种爱好:嗜苦茗、游山水、喜吟咏。死后朋友出钱为他安葬。

《猛虎行》徐照 翻译、赏析和诗意

《猛虎行》是宋代徐照所作的一首诗词。这首诗描绘了一幅猛虎出现在人类生活中的场景,通过对虎与人的对比,传达了作者的某种思考和感悟。

诗词的中文译文如下:
猛虎从林中走出,
咆哮着,寻找猎食。
人们在家担忧虎的到来,
用荆棘挂满墙壁。
虎只顾爱护自己的身体,
惊恐地逃离,不靠近人。
人啊,不及虎的强大,
宁愿甘心陷入荆棘之中。

这首诗词通过对猛虎与人之间的对比,凸显了虎的强大和人的渺小。猛虎咆哮取食,展现了它凶猛的本性和力量。人们为了自身安全,采取了防范措施,利用荆棘来固守自己的家园。然而,猛虎并不关心人类的存在,只顾保护自己,不接近人。与虎相比,人类的力量和能力显得微不足道,甚至愿意陷入困境,宁愿选择自愿地与荆棘为伴。

这首诗词表达了徐照对人与自然力量之间的思考和感悟。作者通过虎与人的对比,暗示了人类在大自然面前的渺小和无力感。诗词中的荆棘象征困境和痛苦,而人们却愿意自愿陷入其中,显示出作者对于人性的深刻思考。诗中的虎具有象征意义,代表了强大的自然力量和本能,而人类则展现了柔弱与无奈。

总的来说,这首诗词通过简洁而生动的描写,以及虎与人的对比,表达了徐照对于人类处境和人性的思考。诗中蕴含着对自然力量和人类命运的思考,引发读者对于人与自然关系的思考和反思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“猛虎出林行”全诗拼音读音对照参考

měng hǔ xíng
猛虎行

měng hǔ chū lín xíng, páo xiào qǔ rén shí.
猛虎出林行,咆哮取人食。
jū rén lǜ hǔ zhì, jīng jí guà qiáng bì.
居人虑虎至,荆棘挂墙壁。
hǔ nǎi ài qí shēn, jīng dùn bù jìn cè.
虎乃爱其身,惊遁不近侧。
rén xī bù rú hǔ, gān xīn duò jīng jí.
人兮不如虎,甘心堕荆棘。

“猛虎出林行”平仄韵脚

拼音:měng hǔ chū lín xíng
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (平韵) 下平八庚  (仄韵) 上声二十四迥  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“猛虎出林行”的相关诗句

“猛虎出林行”的关联诗句

网友评论


* “猛虎出林行”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“猛虎出林行”出自徐照的 《猛虎行》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢