“瞻礼到今朝”的意思及全诗出处和翻译赏析

瞻礼到今朝”出自宋代徐照的《宿吉州永庆寺》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhān lǐ dào jīn zhāo,诗句平仄:平仄仄平平。

“瞻礼到今朝”全诗

《宿吉州永庆寺》
宋代   徐照
古邑溪边寺,吟人爱寂寥。
少僧斋室废,乞食钓乡遥。
钟韵含霜气,楼檐近斗杓。
汉时铜铸佛,瞻礼到今朝

分类:

作者简介(徐照)

徐照(?~1211)南宋诗人。字道晖,一字灵晖,自号山民,永嘉(今浙江温州)人。家境清寒,一生未仕,布衣终身,以诗游士大夫间,行迹扁及今湖南、江西、江苏、四川等地。宁宗嘉定四年卒。徐照是“永嘉四灵”之一,其诗宗姚合、贾岛,题材狭窄,刻意炼字炼句。他在《山中寄翁卷》中写道:“吟有好怀忘瘦苦”,可见苦吟情状。据叶适说,他是“四灵”中首先反对江西派而提倡晚唐诗的诗人。徐照有《促促词》,通过农民与小吏的劳逸悲欢对比来揭露社会不平,有张籍、王建乐府诗意味,被不少选本选录。但他主要写近体诗,五律尤多。徐照一生有三种爱好:嗜苦茗、游山水、喜吟咏。死后朋友出钱为他安葬。

《宿吉州永庆寺》徐照 翻译、赏析和诗意

《宿吉州永庆寺》是宋代徐照创作的一首诗词。这首诗以描写一个位于古邑溪边的寺庙为主题,表达了诗人对宁静寂寥生活的喜爱和对历史文化的敬仰。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。

宿吉州永庆寺

古邑溪边寺,吟人爱寂寥。
少僧斋室废,乞食钓乡遥。
钟韵含霜气,楼檐近斗杓。
汉时铜铸佛,瞻礼到今朝。

中文译文:
在吉州古邑的溪边寺庙里,
吟唱的人们热爱这宁静寂寥的环境。
寺庙里的僧人很少,禅房已经废弃,
只能乞讨食物,或者到乡间垂钓。
寺庙的钟声融合着清晨的寒霜,
楼檐近在斗杓之下。
那汉代铸造的铜佛,
我向它瞻仰礼拜,一直延续到今朝。

诗意和赏析:
这首诗通过描绘吉州一座溪边的寺庙,表达了诗人对宁静寂寥生活的向往和对历史文化的敬仰。诗中的寺庙环境清幽宁静,吟唱的人们喜欢这样的氛围,他们选择在这里度过安静的时光。然而,寺庙里的僧人却很少,禅房已经废弃,诗人提到他们只能乞讨食物或者到乡间垂钓,暗示了寺庙衰落的现状。

诗中的钟声是寺庙里的钟声,它在寒冷的清晨里传出,带有一丝寒霜的气息,与静谧的环境相呼应。楼檐离近斗杓,意味着寺庙的建筑与天象紧密相连,显示了古代建筑的奇妙构造。最后两句提到汉时铸造的铜佛,诗人向它瞻仰礼拜,流露出对历史文化的敬仰之情。铜佛作为历史瑰宝,见证了时光的流转,诗人通过向它的礼拜表达了自己对传统文化的珍视。

整首诗以简洁的语言描绘了一个宁静的寺庙环境,通过对寺庙的描写展示了对清幽生活和历史文化的赞美。诗人通过表达对历史文化的敬仰,体现了传统文化在他心中的重要地位,同时也展示了对宁静生活的向往和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“瞻礼到今朝”全诗拼音读音对照参考

sù jí zhōu yǒng qìng sì
宿吉州永庆寺

gǔ yì xī biān sì, yín rén ài jì liáo.
古邑溪边寺,吟人爱寂寥。
shǎo sēng zhāi shì fèi, qǐ shí diào xiāng yáo.
少僧斋室废,乞食钓乡遥。
zhōng yùn hán shuāng qì, lóu yán jìn dòu biāo.
钟韵含霜气,楼檐近斗杓。
hàn shí tóng zhù fú, zhān lǐ dào jīn zhāo.
汉时铜铸佛,瞻礼到今朝。

“瞻礼到今朝”平仄韵脚

拼音:zhān lǐ dào jīn zhāo
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“瞻礼到今朝”的相关诗句

“瞻礼到今朝”的关联诗句

网友评论


* “瞻礼到今朝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“瞻礼到今朝”出自徐照的 《宿吉州永庆寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢