“夫人年八十”的意思及全诗出处和翻译赏析

夫人年八十”出自宋代徐照的《挽陈西老母》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fū rén nián bā shí,诗句平仄:平平平平平。

“夫人年八十”全诗

《挽陈西老母》
宋代   徐照
夫人年八十,头发未如银。
有子缘能孝,居家不似贫。
案头经尚在,箱内药初陈。
至日西门外,无非送葬人。

分类:

作者简介(徐照)

徐照(?~1211)南宋诗人。字道晖,一字灵晖,自号山民,永嘉(今浙江温州)人。家境清寒,一生未仕,布衣终身,以诗游士大夫间,行迹扁及今湖南、江西、江苏、四川等地。宁宗嘉定四年卒。徐照是“永嘉四灵”之一,其诗宗姚合、贾岛,题材狭窄,刻意炼字炼句。他在《山中寄翁卷》中写道:“吟有好怀忘瘦苦”,可见苦吟情状。据叶适说,他是“四灵”中首先反对江西派而提倡晚唐诗的诗人。徐照有《促促词》,通过农民与小吏的劳逸悲欢对比来揭露社会不平,有张籍、王建乐府诗意味,被不少选本选录。但他主要写近体诗,五律尤多。徐照一生有三种爱好:嗜苦茗、游山水、喜吟咏。死后朋友出钱为他安葬。

《挽陈西老母》徐照 翻译、赏析和诗意

诗词:《挽陈西老母》

徐照的这首《挽陈西老母》是一首宋代的诗词。诗中描绘了一位八十岁高龄的夫人,她的头发虽未全白如银,但她的儿子孝顺,家境却并不贫困。在她的案头上摆放着经书,箱子里也放着一些药物,显示她仍然保持着对文化知识和身体健康的关注。然而,每天她都要面对西门外的送葬队伍,这成为她生活中无法避免的一幕。

这首诗词通过对夫人生活细节的描写,展示了家庭中的孝道和亲情。尽管夫人年事已高,但她的儿子对她仍然十分孝顺,让她生活得体面而无忧。夫人保留着对传统文化的敬仰,案头上的经书象征着她对知识的追求与尊重。箱子里的药物则表明她对健康的关注,希望保持身体的健全。然而,每天她都要目睹送葬的队伍经过,这无疑是对她生命脆弱性的提醒,也让人感受到生老病死的无常。

这首诗词通过对夫人的描绘,传达了家庭和亲情的重要性,以及对生命的思考和对时光流转的感慨。同时,通过夫人生活场景的对比,表现了生命的辽阔和多样性,以及人生中不可避免的离别和结束。这首诗词以简洁而质朴的语言,展示了生活的真实和人情的温暖,让读者在诗意的交织中感受到深深的情感共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“夫人年八十”全诗拼音读音对照参考

wǎn chén xī lǎo mǔ
挽陈西老母

fū rén nián bā shí, tóu fà wèi rú yín.
夫人年八十,头发未如银。
yǒu zi yuán néng xiào, jū jiā bù shì pín.
有子缘能孝,居家不似贫。
àn tóu jīng shàng zài, xiāng nèi yào chū chén.
案头经尚在,箱内药初陈。
zhì rì xī mén wài, wú fēi sòng zàng rén.
至日西门外,无非送葬人。

“夫人年八十”平仄韵脚

拼音:fū rén nián bā shí
平仄:平平平平平
韵脚:(仄韵) 入声十四缉   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“夫人年八十”的相关诗句

“夫人年八十”的关联诗句

网友评论


* “夫人年八十”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夫人年八十”出自徐照的 《挽陈西老母》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢