“少日鬓毛新”的意思及全诗出处和翻译赏析

少日鬓毛新”出自宋代徐照的《赠大罗山李秀才》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shǎo rì bìn máo xīn,诗句平仄:仄仄仄平平。

“少日鬓毛新”全诗

《赠大罗山李秀才》
宋代   徐照
大罗山上客,后主是宗亲。
莫是为诗苦,却令生世贫。
荒年家口众,少日鬓毛新
近又重遭祸,虚星必照身。

分类:

作者简介(徐照)

徐照(?~1211)南宋诗人。字道晖,一字灵晖,自号山民,永嘉(今浙江温州)人。家境清寒,一生未仕,布衣终身,以诗游士大夫间,行迹扁及今湖南、江西、江苏、四川等地。宁宗嘉定四年卒。徐照是“永嘉四灵”之一,其诗宗姚合、贾岛,题材狭窄,刻意炼字炼句。他在《山中寄翁卷》中写道:“吟有好怀忘瘦苦”,可见苦吟情状。据叶适说,他是“四灵”中首先反对江西派而提倡晚唐诗的诗人。徐照有《促促词》,通过农民与小吏的劳逸悲欢对比来揭露社会不平,有张籍、王建乐府诗意味,被不少选本选录。但他主要写近体诗,五律尤多。徐照一生有三种爱好:嗜苦茗、游山水、喜吟咏。死后朋友出钱为他安葬。

《赠大罗山李秀才》徐照 翻译、赏析和诗意

《赠大罗山李秀才》是宋代徐照所作的一首诗。这首诗表达了作者对大罗山上的李秀才的赠词,描绘了李秀才命运坎坷的生活,以及作者对其的同情和思念之情。

诗中的李秀才身处大罗山上,这里可能是他居住的地方。诗人称其为"大罗山上客",可见李秀才在当地是一个客居的人物。接下来,诗人提到"后主是宗亲",这里指的是宋朝的后主,也就是宋钦宗,表明李秀才与皇室有一定的血缘关系。

接着,诗人表达了对李秀才的同情之情。诗中说"莫是为诗苦,却令生世贫",意味着李秀才可能因为专心于诗文创作而导致生活贫困。这句话反映了古代文人墨客常常以文学为乐,但却往往生活拮据的普遍现象。

诗的下半部分描述了李秀才所遭遇的困境。诗人提到"荒年家口众",暗示他们在艰难的年景中,家中有许多人要养活,生活异常困难。而"少日鬓毛新"则用以形容李秀才年龄尚轻,但又遭遇了不幸。最后一句"近又重遭祸,虚星必照身",暗示李秀才近期又遭受了灾祸,他的命运如同孤星一般黯淡。

这首诗词通过描绘李秀才的生活困境和命运坎坷,表达了作者对其的同情和思念之情。诗人通过诗词抒发对社会底层人物的关注,反映了当时社会的不公和人们生活的艰辛。这首诗以简洁明了的语言,表达了作者对李秀才的深深忧虑和对社会现象的关切,具有一定的感人力量。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“少日鬓毛新”全诗拼音读音对照参考

zèng dà luó shān lǐ xiù cái
赠大罗山李秀才

dà luó shān shàng kè, hòu zhǔ shì zōng qīn.
大罗山上客,后主是宗亲。
mò shì wèi shī kǔ, què lìng shēng shì pín.
莫是为诗苦,却令生世贫。
huāng nián jiā kǒu zhòng, shǎo rì bìn máo xīn.
荒年家口众,少日鬓毛新。
jìn yòu zhòng zāo huò, xū xīng bì zhào shēn.
近又重遭祸,虚星必照身。

“少日鬓毛新”平仄韵脚

拼音:shǎo rì bìn máo xīn
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“少日鬓毛新”的相关诗句

“少日鬓毛新”的关联诗句

网友评论


* “少日鬓毛新”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“少日鬓毛新”出自徐照的 《赠大罗山李秀才》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢