“林木翠相合”的意思及全诗出处和翻译赏析

林木翠相合”出自宋代徐照的《黄公济》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lín mù cuì xiāng hé,诗句平仄:平仄仄平平。

“林木翠相合”全诗

《黄公济》
宋代   徐照
石色丹砂文,林木翠相合
灵源一派长,近与银汉接。
老眼挂千仞,吟步绕百匝。
云遮忽有无,路坳见重叠。
凤响闻笙竿,龙灵化蛙哈。
再掬清冷波,一洗□滞匼。
但愿高高流,勿以众流杂。

分类:

作者简介(徐照)

徐照(?~1211)南宋诗人。字道晖,一字灵晖,自号山民,永嘉(今浙江温州)人。家境清寒,一生未仕,布衣终身,以诗游士大夫间,行迹扁及今湖南、江西、江苏、四川等地。宁宗嘉定四年卒。徐照是“永嘉四灵”之一,其诗宗姚合、贾岛,题材狭窄,刻意炼字炼句。他在《山中寄翁卷》中写道:“吟有好怀忘瘦苦”,可见苦吟情状。据叶适说,他是“四灵”中首先反对江西派而提倡晚唐诗的诗人。徐照有《促促词》,通过农民与小吏的劳逸悲欢对比来揭露社会不平,有张籍、王建乐府诗意味,被不少选本选录。但他主要写近体诗,五律尤多。徐照一生有三种爱好:嗜苦茗、游山水、喜吟咏。死后朋友出钱为他安葬。

《黄公济》徐照 翻译、赏析和诗意

《黄公济》是徐照在宋代创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
石色如丹砂文,林木呈现浓翠。灵泉源源不断,几近与银河相接。老眼凝视高峰,吟诵时绕行百转。云雾时隐时现,道路起伏交叠。凤凰的歌声传来,龙的灵气化作蛙的呼唤。再次捧起清冷的波浪,洗净一切阻碍和烦杂。愿它高高流淌,不受其他小溪的干扰。

诗意:
《黄公济》描绘了一个山中秀丽的景象。诗中运用了丰富的意象和比喻,通过描写石头的颜色、树木的翠绿、清泉的源远流长以及云雾的变幻等自然景观,表达了诗人对这片山水之间灵动和美丽的赞叹。诗人通过老眼凝视高山,吟诵而行,展示了对山水的深情和沉思。他希望清冷的波浪能够重新流淌,洗净一切困扰和杂念,追求高远和纯净。

赏析:
《黄公济》以简洁而生动的语言描绘了山水的壮丽景色,通过丰富的意象和比喻展示了自然界的奇妙变化。诗中运用了色彩、声音和动态的描写,使读者能够感受到山水之间的灵动和美丽。诗人通过老眼凝视高山的描写,表达了对自然的敬仰和对高远境界的追求。最后,诗人希望清冷的波浪能够重新流动,寄托了对纯净和自由的向往,以及对繁杂世俗的排斥。

整首诗词通过对自然景观的描写,表达了诗人对高远境界和纯净之美的追求。同时,诗人以山水之象征,表达了对现实世界中复杂和烦杂的排斥,希望能够超越尘俗的束缚,追求内心的宁静和自由。这首诗词充满了对自然和人生境界的思考,给人以深深的思索和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“林木翠相合”全诗拼音读音对照参考

huáng gōng jì
黄公济

shí sè dān shā wén, lín mù cuì xiāng hé.
石色丹砂文,林木翠相合。
líng yuán yī pài zhǎng, jìn yǔ yín hàn jiē.
灵源一派长,近与银汉接。
lǎo yǎn guà qiān rèn, yín bù rào bǎi zā.
老眼挂千仞,吟步绕百匝。
yún zhē hū yǒu wú, lù ào jiàn chóng dié.
云遮忽有无,路坳见重叠。
fèng xiǎng wén shēng gān, lóng líng huà wā hā.
凤响闻笙竿,龙灵化蛙哈。
zài jū qīng lěng bō, yī xǐ zhì kē.
再掬清冷波,一洗□滞匼。
dàn yuàn gāo gāo liú, wù yǐ zhòng liú zá.
但愿高高流,勿以众流杂。

“林木翠相合”平仄韵脚

拼音:lín mù cuì xiāng hé
平仄:平仄仄平平
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗  (仄韵) 入声十五合   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“林木翠相合”的相关诗句

“林木翠相合”的关联诗句

网友评论


* “林木翠相合”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“林木翠相合”出自徐照的 《黄公济》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢